Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Pai spune-mi. Spune.
Fac pe mine de frica.

1:02:05
- Si vei face si mai mult.
- Joe, nu face asta.

1:02:07
E în regula, Bill.
E timpul sa-l pun la punct.

1:02:10
Nu e necesar, Joe.
Drew va renunta singur.

1:02:13
- Nu voi renunta la nimic.
- Apreciez lipsa ta de buna crestere.

1:02:16
Dar ceea ce vom face aici,
e cu mult mai periculos decât orice.

1:02:18
- " Periculos " ?
- Ti-am zis sa taci !

1:02:21
Pregateste-te, Drew.
1:02:23
- Eu ...
- Joe, te rog.

1:02:26
Lasa-ma pe mine de aici.
1:02:28
- Sunt ...
- Nu o face.

1:02:34
Sunt un agent de la
Comisia de Coruptie.

1:02:36
Bill ?
1:02:46
Bill.
1:02:52
- Bill.
- Da.

1:02:53
Da, este...
1:02:57
E un agent de la Fisc.
1:03:00
Da, eram sigur ca Bontecou,
si în afacerile celelate,

1:03:03
si-a bazat achizitiile...
1:03:05
pe cai nu tocmai cinstite,
pentru a nu plati anumite taxe si impozite.

1:03:10
Agentia i-a cerut lui Bill sa coopereze
la o ancheta sub acoperire a lui Bontecou.

1:03:15
Voiam sa-l prindem, iar
aceasta afacere, era ocazia perfecta.

1:03:21
- Si m-am oferit sa cooperez.
- Iti suntem recunoscatori.

1:03:25
Agentul Joe Black,
bineînteles ca nu e numele lui real,

1:03:30
a simtit ca esti implicat, Drew.
1:03:32
Si a gasit dovezi
ca lucrai pentru ambele tabere.

1:03:36
Din pacate, asta era
un conflict de interese.

1:03:41
fara discutii,
un conflict de interese

1:03:43
- O ofensa.
- O ofensa de neiertat.

1:03:45
- Si o vinovatie de neiertat.
- Cu siguranta.

1:03:48
Cred ca vreau sa discut cu
avocatul meu.

1:03:51
Fara avocati, Drew.
Iti vom face o propunere.

1:03:56
Marturiseste comitetului fiecare detaliu
al implicarii tale si apoi da-ti demisia.


prev.
next.