Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Dobro jutro.
Dobro Jutro.

:03:02
Trebaju nam neki odgovori u vezi cveæa.
Ah,da,frezia,frezia.

:03:05
Svuda frezia.
Tata voli freziu.

:03:08
Dobro jutro.Dobro jutro.
Oh,halo,zdravo.

:03:12
Svetla?
"Svetla."

:03:14
Ne previše svetla niti previše tamna.
:03:18
Tražim safronski sjaj.
:03:21
kao na èajankama 20 tih.
:03:23
Ako je hrana proza zabave,
:03:25
onda je svetlo poezija.
:03:32
Radi.Ako je hrana proza zabave,
onda su svetla poezija.

:03:35
To mi se dopada.Ako je muzika hrana ljubavi
onda sviraj.Poèinjem da ludim.

:03:40
Dobro jutro Mr.Parrish.
:03:42
šta misliš o svemu ovome Helen?
Biæe predivno.

:03:44
I Allison kaže da æe možda doæi i predsednik.
:03:47
Predsednik ima pametnija posla nego da
dolazi na moj roðendan.
Kao šta?

:03:51
Tata?Jel imaš minutu?
Dobro jutro Allison.

:03:53
Ne baš mnogo.
Veliki dan u velikom gradu.

:03:55
Šta ti je na umu?
Vatromet.Poboljšanje:

:03:58
Pravimo broj 65 na barci.
Mmhmm.

:04:00
Strelci za državnog Koledža iz New Paltz
æe pucati vatrenim strelama na to.

:04:04
Kad se zapali,dobiæemo efekat vikinške sahrane,
:04:09
ali bez morbidnosti.
:04:11
Vlasti sa Hudson reke kažu da æe
za tebe da naprave specijalnu dispenzaciju.

:04:14
Ali naravno bice raèuna za prekovremeno...
:04:17
za Poghkeepsie Vatrogasnu službu.
:04:19
I,šta misliš?
:04:22
Dobro?Nije dobro?
:04:25
Allison,verujem ti,to je tvoja stvar.
:04:28
Ali to je tvoj roðendan.
Mrzim strele,prave me nervoznom.

:04:33
Dobro jutro,tata.
Dobro jutro dušo.

:04:36
Jutro.
Jutro.Ti si "Honey" ja sam "Allison"

:04:38
Oh.
:04:40
Tata,Drew je zvao iz helikoptera,i oni
su još uvek dve minute udaljeni.

:04:45
Drew je ukrcan?
:04:47
Hteo je da se vozi nazad dole s'tobom.
:04:49
Zašto ne sedneš i ne opustiš se,
stavi malo hrane u svoj stomak.

:04:53
Jel ideš?
Ne.

:04:55
Imaš pacijente koji te èekaju.
Ja imam tri histerièna šefa,

:04:59
jedan koji voli gomoljiku,
jedan koji mrzi gomoljiku,


prev.
next.