Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Pa,imala je na sebi mali
plavi komplet...

1:09:10
sa malom belom kragnom,koja je imala male...
1:09:15
crvene pruge.
1:09:21
Da?
1:09:26
Zdravo.
1:09:29
Da li prekidam?
Da.

1:09:34
Ne.
Samo se šališ?

1:09:36
Sedi,Drew.
1:09:40
Uh,pre nego što sednem,nadao sam
se da bi mogli biti sami,Bill.

1:09:44
Pa,Joe i ja ništa ne skrivamo
jedan od drugog.

1:09:48
Kako je to lepo za oboje.
1:09:54
Izvinite na slobodi,ali ja sam zbunjen
tvojom jutrošnjom odlukom.

1:09:58
Zašto?
Ja sam zaposlen.

1:10:00
Rekao si mi da pomognem da
Parrish Communications uðe u 21 vek.

1:10:04
Ovo udruživanje je toèak.Po mom mišljenju...
Možda je udruživanje rešenje...

1:10:07
da doprinese Billovoj kompaniji da
uðe u 21 vek,a možda i nije.

1:10:10
A možda tvoje varanje na Francuskom
filozofskom ispitu u Groton školi...

1:10:13
bio je izvesni naèin da ti dobiješ
diplomu,a možda i nije.

1:10:17
Bilo kako bilo,Drew,pitanje
èesto može da ide u oba pravca.

1:10:23
Joe prekini.
Ti takoðe Drew.

1:10:28
Mislio sam da je to praktièno
rešena stvar.
Dobro,sad nije rešena stvar,u redu?

1:10:32
Zaboravi Bontecou.
Zajebi njega.

1:10:35
Umoran sam od njegovog slavnog imena
i njegove darežljive ponude.

1:10:39
Neæu da idem na to.
1:10:42
U redu.
1:10:54
Bill,zašto u ovoj prilici...
1:10:57
dozvoljavaš sebi da budeš tako zabrinut
oko poslovnih stvari?


prev.
next.