Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Rekao si mi da pomognem da
Parrish Communications uðe u 21 vek.

1:10:04
Ovo udruživanje je toèak.Po mom mišljenju...
Možda je udruživanje rešenje...

1:10:07
da doprinese Billovoj kompaniji da
uðe u 21 vek,a možda i nije.

1:10:10
A možda tvoje varanje na Francuskom
filozofskom ispitu u Groton školi...

1:10:13
bio je izvesni naèin da ti dobiješ
diplomu,a možda i nije.

1:10:17
Bilo kako bilo,Drew,pitanje
èesto može da ide u oba pravca.

1:10:23
Joe prekini.
Ti takoðe Drew.

1:10:28
Mislio sam da je to praktièno
rešena stvar.
Dobro,sad nije rešena stvar,u redu?

1:10:32
Zaboravi Bontecou.
Zajebi njega.

1:10:35
Umoran sam od njegovog slavnog imena
i njegove darežljive ponude.

1:10:39
Neæu da idem na to.
1:10:42
U redu.
1:10:54
Bill,zašto u ovoj prilici...
1:10:57
dozvoljavaš sebi da budeš tako zabrinut
oko poslovnih stvari?

1:11:03
Zato što neæu da bilo ko kupi
moje životno delo!

1:11:05
Da ga pretvori u nešto što nije
namenjeno da bude.

1:11:08
Èovek hoæe da ostavi nešto iza sebe.
Hoæe da ostavi onako kako je on napravio.

1:11:13
Hoæe da to bude voðeno onako
kako je on vodio,

1:11:15
sa oseæajem èasti,posveæenosti,istine.
1:11:17
Polako Bill.Dobiæeš srèani napad...
1:11:20
i upropastiti moj odmor.
1:11:41
Slušaj.
1:11:43
Proèitaæu ti sve od poèetka
o Bontecouovom predmetu,

1:11:46
i ja znam odakle dolaziš,i uz
tebe sam 101 procenat.

1:11:50
Hvala ti Quince.
1:11:55
Ali moram da ti kažem,
1:11:57
ako se toèak okreæe,

prev.
next.