:40:18
Това променя всичко.
:40:22
Сега някой друг знае.
- Ох, Боже.
:40:25
Какво е станало с момчето?
- То е живо.
:40:27
Лежи под наблюдение
в една чикагска болница.
:40:32
Защо не се посъветваме с някой?
:40:34
Ние сме този някой, Лео.
:40:36
Ние сме тези,
които са отговорни за това.
:40:39
Няма да казваме на никой.
:40:41
Искам да следите телефона
с пъзела денонощно.
:40:44
Искам двамата да си вършите
шибаната работа!
:40:47
Мълчи!
:40:53
Може би съм на грешен път.
:40:56
Жена ми казва, че работите така,
както аз готвя.
:41:00
Бързо и безвкусно.
:41:02
В края на краищата,
става дума за оцеляването ни.
:41:05
Не е ли това най-важното?
:41:07
Да?
- Да.
:41:10
Има един мъж на име Рашид Халаби,
роден в Парамус, Ню Джърси.
:41:13
Бил отличник в колежа,
после завършил политехническия.
:41:16
Сега е полковник в
републиканска гвардия на Садам.
:41:19
Ние го внедрихме там.
Този код защитава и него.
:41:24
Има хиляди мъже и жени като него...
:41:27
чиято самоличност
е защитена от този код.
:41:30
Ние можем да спасим техния живот.
:41:32
Аз ви давам моята дума.
Искам да ми дадете вашата.
:41:37
Старание, лоялност
и преди всичко...
:41:42
абсолютно мълчание.