Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Èestitamo.
Dobili ste Centar za zagonetke.

:18:05
Pošto ste uspjeli riješiti jednu
od naših najtežih zagonetki...

:18:07
osvojili ste dvogodišnju pretplatu na
èasopis po vašem izboru.

:18:10
Mogu li dobiti vaše ime,
adresu i broj telefona?

:18:12
Ti si...
:18:14
stranac.
:18:16
Izvinjavam se. Ovo je Centar za zagonetke.
Gdje ste dobili ovaj broj?

:18:22
Zagonetka devet-devet.
:18:26
Što ste upravo rekli?
Tko je to?

:18:28
Simone,
spusti slušalicu, dušo.

:18:30
Simone, Simone, saèekaj sekundu.
Molim te, ne spuštaj...

:18:42
Hajde , hajde.
:18:46
Brojke.
:18:47
Pogledaj da li su u korelaciji.
:18:49
Ako nisu, možda si izgubila neke
bajtove u transferu, izgubila glavnu rijeè.

:18:53
Neæeš moæi izvršiti
defrakcionizaciju. Zar ne?

:18:56
- Jesi li se zapetljao?
- Ostavi me na miru, Leo. Zauzet sam.

:18:58
To je Merkur, Din. Netko ga je upravo
provalio. Moraš odmah doæi.

:19:08
- Što ste upravo rekli?
- Ti si stranac.

:19:14
- Tko je to?
- Simone, spusti slušalicu, dušo.

:19:17
Simone, Simone, saèekaj sekundu.
Molim te, ne spuštaj...

:19:21
Tko je to?
:19:25
Slušaj boju njegovog
glasa.

:19:27
To je dijete.
Ono je sigurno bila njegova majka.

:19:31
Ma da. To je samo neki
štakorèiæ...

:19:33
koji balavi po telefonu i
nabada brojeve, skroz nasumièno.

:19:36
A?
:19:39
Nismo baš te sreæe.
:19:45
- Moramo nazvati Kudrowa.
- Što? Din, što?

:19:47
Ne, ne, ne.
Ne moramo nikoga nazvati.

:19:50
Samo trebamo izvršiti analizu,
i da mu damo izvještaj kada se vrati.

:19:54
- To je to!
- Razumiješ li što se upravo dogodilo?

:19:57
Moramo ga odmah nazvati ili æe
reæi da smo pokušali to da sakrijemo.


prev.
next.