Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

1:34:02
I usput...
Sretan roðendan, Nick.

1:34:18
- Halo?
- Hej, ja sam.

1:34:23
Da.
Dobro si?

1:34:25
Da, dobro sam. Kako su stvari prošle
sa programom za zaštitu svjedoka?

1:34:28
Sve je sreðeno.
Sutra uveèe, 8:15...

1:34:31
Amerièki šerifi æe nas saèekati
sa helikopterom...

1:34:33
na pisti koja je
na vrhu G.E.X. zgrade.

1:34:36
Poslušao sam tvoj savjet.
Lagao sam.

1:34:38
U redu. Dobro.
Vidimo se onda. Zdravo.

1:34:44
To je snimljeno
na pasivnom VOX-u

1:34:46
u rezidenciji agenta Joerdana
u 11:58 naveèer.

1:34:49
Što se tièe dolaska, pošto pretpostavljamo
da djeèak neæe biti sam...

1:34:52
predlažem da ga prièekamo dok ga
ne stavimo u helikopter.

1:34:57
Vidio sam kako ovo rade u filmovima.
1:35:02
Kako si, momèe?
1:35:11
O, dovraga!
1:35:14
Simone, utišaj to, molim te!
1:35:17
Halo?
1:35:19
Halo?
1:35:23
Halo?
1:35:35
Koliko vam dugujem?
1:35:37
- Dvadeset dolara, gospodine.
- Izvolite. Hvala vam mnogo.

1:35:48
Stacy?
1:35:53
Stacy?

prev.
next.