Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
-Sã-þi faci treaba.
-Lucrez sub acoperire. Asta-i treaba mea.

:12:03
-Acum ai o nouã treabã.
-Care ar fi asta?

:12:06
Sa stai la telefon,
sa tii sub supraveghere, sa inregistrezi casete.

:12:09
-Relatii cu publicul.
-14 ani de munca si asta-i tot?

:12:12
Trebuie sa stau la telefon
impreuna cu un recrut si sa ascult
o casnica comandand la bacanie?

:12:15
-Tot ce ai avut de fãcut a fost sã-þi þii gura.
-Tot ce am fãcut a fost sã spun adevãrul.

:12:18
-Te comporþi ca ºi cum
ai face parte din aceeaºi echipã cu noi.
-Ce echipã?

:12:21
Ceata aia de costume stând în spatele
birourilor încercând sã-ºi justifice existenþa?

:12:24
-Ca ºi mine. Asta vrei sã spui?
-Nu ºtiu, Joe.

:12:27
-De ce nu ai spus nimic în apãrarea mea?
-Pentru cã nu ai avut dreptate!

:12:30
-Am avut!
-N-ai avut dreptate deloc.

:12:32
Doi adolescenþi ucisi cu sânge rece
ºi tu ºtii asta.

:12:35
-Erau niºte nenorociþi de spãrgãtori de bãnci,
pentru numele lui D-zeu!
-Erau copii.

:12:39
Uiþi de Dakota de Sud?
:12:41
Uitã de cine are dreptate ºi cine greºeºte.
Ãsta este unul dintre tipii cei mai buni
care lucreazã sub acoperire.

:12:47
Cum sã uit asta?
:12:52
Aºeazã-te, Art.
:13:03
Uneori...primeºti ceva.
:13:07
E...magic.
:13:12
Apoi dispare.
:13:14
Tu ai primit.
:13:17
Dar magia a dispãrut.
:13:21
Þi-au spus sã mã strângi cu uºa ºi
sã vezi dacã mã poþi face sã demisionez.

:13:25
N-am sã-þi uºurez munca.
:13:27
Vrei sã stau la un fir ,
am s-o fac.

:13:31
Vrei sã vânez solicitanþi de dosare, am s-o fac.
:13:34
Pregateste-te.
:13:36
Verificã-þi cãsuþa poºtalã
pentru noile responsabilitãþi.


prev.
next.