Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Vezi dacã se coreleazã.
:18:03
Dacã nu, probabil cã ai pierdut niºte bytes
în transfer, ai pierdut un cuvânt cheie.

:18:06
N-o sã poþi
defracþiona.Nu?

:18:09
-Te tii bine?
-Lasã-mã în pace, Leo. Sunt ocupat.

:18:11
E vorba despre Mercury, Dean.Cineva tocmai a intrat
în apã.Trebuie sã urci acum.

:18:20
-Ce ai spus?
-Eºti un strãin.

:18:26
-Cine este la telefon?
-Simon, pune telefonul jos.

:18:29
Simon, Simon, aºteaptã puþin.
Te rog nu închide--

:18:34
Cine este?
:18:37
Ascultã-i timbrul vocii.
:18:39
E un copil.
Ea trebuie sã fie maicã-sa.

:18:43
Ai dreptate. E doar un fraier...
:18:45
care spune prostii la telefon, formand numere,la intamplare.
:18:48
Uh?
:18:51
Nu suntem noi aºa de norocoºi.
:18:56
-Trebuie sã-l sunãm pe Kudrow.
-Ce?Dean, ce?

:18:58
Nu, nu,nu.
Nu trebuie sã sunãm pe nimeni.

:19:01
Tot ce trebuie sã facem este o analizã
ºi sã-i dãm raportul când se întoarce.

:19:04
-Asta este!
-Înþelegi ce tocami s-a întâmplat?

:19:08
Va trebui sã-l sunãm acum
sau va spune cã am încercat sã-i ascundem asta.

:19:20
-Neaþa, d-le.
-Bunã dimineaþa, Marine.

:19:23
Am un mesaj urgent
pentru locotenent-colonel Kudrow.

:19:27
Mercury este deja operaþional în majoritatea
centrelor noaste de comunicaþie.

:19:30
ªi sunt aici sã confirm
ce tocmai aþi auzit.

:19:33
Mercury este un "quantum leap"in securitatea
sistemului nostru de comunicaþii.

:19:37
ªi o datã ce terminãm instalarea sa
în toate centrele noastre de comunicaþii...

:19:40
...va fi foarte greu pentru adversarii noºtri--
-ªi pentru aliaþi.

:19:43
ªi aliaþi sã ne compromitã
comunicaþiile.

:19:48
Un mesaj urgent
pentru d-voastrã, d--le.

:19:56
Scuzaþi-mã.
:19:58
-D-l Johnson va continua instructajul.
-Bine, d-lor.


prev.
next.