Mercury Rising
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:29:00
upam, da se vidiva kasneje.
1:29:12
Sandy!
vesel sem, da ti je uspelo.

1:29:14
slišal sem, da je bil Ted na operaciji hrbta.
si imela kaj prste zraven? oprosti

1:29:27
vam lahko pomagam?
1:29:30
oprosti.
Nick, moj dobri prijatelj.

1:29:33
želim ti povedati, da je tvoj Mercury
hudièevo pravi trijumf.

1:29:37
resno mislim.
-cenim to, senator.

1:29:39
resnièno je prava zadeva.
vsi govorijo o tvojem uspehu...

1:29:43
dobivaš reputacijo pod
imenom "vse je možno"

1:29:46
hvala ti. res cenim to.
-nek moški je zunaj.

1:29:49
kdo?
-pravi, da je iz biroja.

1:29:51
mi oprostite za
trenutek, prosim?

1:29:56
èe ne bi bil iz biroja,
vas ne bi motil.

1:29:59
otresel bi se ga,
pa nisem bil siguren, gospod.

1:30:01
ne, Ted, pravilno si se odloèil.
rad bi ga videl.

1:30:04
ni zgleda ravno najbolje.
1:30:06
skozi zadnji vhod ga pripelji,
v vinsko klet. tam bom poèakal.

1:30:13
Nick, kar ne morem verjeti, da
zgledaš tako dobro za ta leta!

1:30:16
kako ti uspeva?
mamila, draga moja. ogromno mamil.

1:30:20
prosim ne odpiraj te steklenice,
gospod Jeffries.

1:30:24
ja, prebral sem tvojo datoteko.
1:30:29
FBI agent z slabim imenom
in s slabim dejanjem...

1:30:32
kot je ugrabitev devet let starega fanta.
1:30:34
dobro vam gre.
1:30:36
prišli ste v moj dom sredi zabave,
nosite pištolo...

1:30:41
da se sooèite z mano in z
nepodpisanim pismom obtožb...

1:30:45
nelegalno napisanih s strani
Lea Pedranskega...

1:30:47
ki ste ga predvèerajšnjim
kakor je vsem znano, vi ubili.

1:30:51
kaj hoèete od mene?
želel bi se vrniti svojim gostom.

1:30:55
nepodpisane obtožbe
so bile natipkane na kopirni papir.

1:30:59
kdo sploh še to uporablja?

predogled.
naslednjo.