Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:48:18
Ovo sve menja.
:48:22
- Sad još neko zna.
- O, Bože.

:48:26
- Šta se desilo sa deèakom?
- On je živ.

:48:29
Drže ga zakljuèanog
u èikaškoj bolnici.

:48:35
Zašto ne isprièamo
nekome?

:48:37
Zato što mi i jesmo neko,
Lio.

:48:40
Mi smo oni koji su
prvenstveno odgovorni za ovo.

:48:43
Nemamo kome da kažemo.
:48:45
Zato želim da zagonetku držite
otvorenom 24 sata dnevno.

:48:49
I želim da vas dvojica obavljate
vaše proklete jebene poslove!

:48:52
Tišina!
:48:59
Možda grešim u potpunosti
u vezi ovoga.

:49:04
Moja žena kaže da mi je veština komunikacije
s ljudima poput moje kulinarske veštine.

:49:07
Brza i neukusna.
:49:10
Ali, na kraju, ipak
se radi o spasavanju života.

:49:14
Zar nije poenta u tome?
:49:16
- Da?
- Da.

:49:20
Znam èoveka po imenu Rašid Halabi,
koji je roðen u Paramusu, u Nju Džersiju.

:49:24
Velediktorijanac od srednje škole,
napredovao je kroz M.I.T.

:49:27
On je sada pukovnik
u Sadamovoj Republièkoj armiji.

:49:31
Mi smo ga tamo postavili. Njega
štiti ova šifra.

:49:36
Postoje još hiljade
muškaraca i žena kao što je on...

:49:40
èije identitete štiti
ova šifra.

:49:44
Možemo da spasemo njihove živote.
:49:47
Dajem vam svoju zakletvu.
Želim da mi vi date svoju.

:49:52
Marljivost, lojalnost
i iznad svega...

:49:59
apsolutna tišina.

prev.
next.