Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

1:43:03
Želeo je da vam pošalje jedno pismo.
1:43:06
Drugo je bilo adresirano na
Nadzorni komitet Senata.

1:43:10
Pisma su nestala.
Samo je ovo ostalo.

1:43:13
"Došao sam do saznanja...
1:43:16
da je direktor mog odeljenja i
glavni nadreðeni, Nikolas Kudrov...

1:43:21
bio direktno umešan u smrti
Martina i Dženi Linè...

1:43:28
roditelja
Sajmona Linèa...

1:43:31
i u smrt Dina Krandela,
mog kolege i prijatelja."

1:43:35
I Lia su ubili, upravo nakon
što je napisao to pismo.

1:43:41
Žao mi je.
1:43:45
Žao mi je.
1:43:53
Hvala ti što si došla,
Emili.

1:43:56
Žao mi je zbog Lia.
1:44:00
Rekao si da æete otiæi pre nego
što poðem u De Moin...

1:44:03
gde sam se nadala da æu prodati
dovoljno cipela da zaradim za stanarinu.

1:44:06
Samo, ja nisam otišla u De Moin i nisam
zaradila za stanarinu jer ste vi imali hitan sluèaj.

1:44:10
To i jeste bio hitan sluèaj.
1:44:13
Možda si ti jedan od onih tipova
koji stalno ima hitne sluèajeve.

1:44:16
Sve treba da bude u vezi uzbuðenja.
Postoje takvi tipovi.

1:44:21
Da, znam, ali ja nisam
jedan od njih.

1:44:26
Slušaj me. Pogledaj me!
Ovde se ne radi o meni.

1:44:31
Radi se o tom malom deèaku.
A njemu je potrebna pomoæ.

1:44:34
Koliko ja mogu da primetim,
ti si pristojna, brižna osoba.

1:44:38
Obeæavam ti da æemo nestati
iz tvog života èim to bude moguæe. Ok?

1:44:44
Slušaj, ukoliko se desi da zaista
iskrsne nekakav hitan sluèaj...

1:44:47
- O! Misliš, neki drugi hitan sluèaj!
- Da, drugi hitan sluèaj.

1:44:51
Ne zovi policiju, ok?
Možeš da nazoveš ovog tipa. On je iz F.B.I.

1:44:56
Zvaæu F.B.I.,
ne policiju?


prev.
next.