1:44:00
Rekao si da æete otiæi pre nego
to poðem u De Moin...
1:44:03
gde sam se nadala da æu prodati
dovoljno cipela da zaradim za stanarinu.
1:44:06
Samo, ja nisam otila u De Moin i nisam
zaradila za stanarinu jer ste vi imali hitan sluèaj.
1:44:10
To i jeste bio hitan sluèaj.
1:44:13
Moda si ti jedan od onih tipova
koji stalno ima hitne sluèajeve.
1:44:16
Sve treba da bude u vezi uzbuðenja.
Postoje takvi tipovi.
1:44:21
Da, znam, ali ja nisam
jedan od njih.
1:44:26
Sluaj me. Pogledaj me!
Ovde se ne radi o meni.
1:44:31
Radi se o tom malom deèaku.
A njemu je potrebna pomoæ.
1:44:34
Koliko ja mogu da primetim,
ti si pristojna, brina osoba.
1:44:38
Obeæavam ti da æemo nestati
iz tvog ivota èim to bude moguæe. Ok?
1:44:44
Sluaj, ukoliko se desi da zaista
iskrsne nekakav hitan sluèaj...
1:44:47
- O! Misli, neki drugi hitan sluèaj!
- Da, drugi hitan sluèaj.
1:44:51
Ne zovi policiju, ok?
Moe da nazove ovog tipa. On je iz F.B.I.
1:44:56
Zvaæu F.B.I.,
ne policiju?
1:45:00
- Tako je. Policija ne moe da zatiti Sajmona.
- Dobro.
1:45:04
Sluaj.
1:45:07
Sajmon je u opasnosti samo
ukoliko znaju gde se nalazi.
1:45:11
A ne znaju gde je on, tako da
nije u opasnosti, a nisi ni ti. U redu?
1:45:17
U redu. Osim ako ne iskrsne
hitan sluèaj.
1:45:24
- Lepo je to si i pored svega
zadrala svoj smisao za humor. - Da.
1:45:30
Obeæavam da æu se vratiti u ovaj stan
sutra popodne u 2:00.
1:45:37
I, jo uvek ne znam kako,
ali æu ti nadoknaditi sve ovo.
1:45:42
Ok?
Hvala ti.
1:45:44
Èuvaj se.