Mulan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:02
мъжки потребности.
:32:03
Да убие някой,
:32:06
да поправя разни неща,
:32:07
да готви на открито...
:32:08
Как се казваш?
:32:12
Твоят висшестоящ офицер
:32:13
ти зададе въпрос.
:32:17
Аз имам име.
:32:19
Едно мъжко име.
:32:20
Линг.
Какво ще кажеш за Линг?

:32:21
Той се казва Линг
:32:23
Не питах за неговото име,
:32:24
а за твоето.
:32:25
Кажии...
:32:27
Ап Чих
-Ап Чих.

:32:29
Наздраве
:32:31
Ще се спукам от смях.
:32:32
Мушу!
-Мушу?

:32:33
Не!
:32:34
Как тогава?
:32:35
Най-добрият ми приятел се казваше Пинг.
:32:37
Пинг.
:32:39
Но веднъж Пинг...
:32:41
Името ми е Пинг.
:32:43
Покажи ми повиквателната си.
:32:46
Фа Зоу.
:32:48
Фа Зоу?
:32:49
Не знаех, че има син.
:32:51
Той не говори много често за мен.
:33:00
Знам и защо.
:33:01
Момчето е абсолютен смотаняк.
:33:05
Благодарение
:33:07
на вашия приятел Пинг
:33:08
до вечерта да сте събрали всичко,
до последното зрънце ориз.

:33:13
А утре...
:33:14
започва истинската работа.
:33:19
Правилното държане
ще трябва да го поупражнявяме още малко.

:33:42
Ставай, спяща красавице.
:33:49
Хайде, приготвяй се.
:33:50
Има закуска.
:33:52
Овесената ти каша
:33:54
се радва да те види.
:33:57
Вън.
:33:58
Иначе ти се пише лошо.

Преглед.
следващата.