Mulan
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:00
- Ты только что сказал слово и я там.
- Мушу--

:21:03
И вот что я скажу.
Любой, кто глуп настолько
чтобы угрожать нашей семье,

:21:07
узнает мою месть!
:21:10
- Мушу!
:21:12
Это
семейные стражи.

:21:15
- Они--
- Защищают семьи.

:21:19
А ты, о Разжалованный?
:21:22
А я... звоню в гонг.
:21:25
Правильно.
Тогда буди предков.

:21:30
Назревает воссоединение одной семьи.
:21:34
Ладно, люди, смотрите бодрее.
Пошли. Подъем.

:21:37
Шевелитесь. Вставайте и сияйте.
Вы уже давно переспали, это вредно
поверьте.

:21:45
Я так и знал. Так и знал. Эта Мулань
смутьянка от рождения!

:21:50
Что ты на меня смотришь? Она происходит
с твоей ветви семьи.

:21:52
Она просто пытается
помочь отцу.

:21:55
Но если ее поймают,
Фа Чжоу будет навсегда опозорен.

:21:58
В семью придет бесчестие.
Традиционные ценности распадутся.

:22:01
Не говоря уже о том,
что они останутся без фермы.

:22:03
Мои дети никогда на доставляли столько хлопот.
Они все занимались иглоукалыванием.

:22:07
- Не могут же все быть иглоукалывателями.
- Нет!

:22:10
Твоя пра-правнучка
должна была стать швеей!

:22:16
- Пусть страж приведет ее обратно.
- Да, разбудили самого хитрого.

:22:20
Нет. Самого быстрого.
:22:22
- Нет. Послали самого мудрого.
- Молчать!

:22:24
Мы должны послать
самого могучего.

:22:27
Ладно, ладно,
я понял, к чему вы клоните. Я пойду.

:22:35
Вы же не думаете, что я справлюсь.
Смотрите.

:22:39
Ага! Отскочил.
Я очень горячий, а?

:22:41
Не заставляйте меня доказывать
никому ничего.

:22:44
У тебя был шанс
защитить семейство Фа.

:22:47
Но твое неправильное руководство привело
Фа Диня к катастрофе.

:22:49
- Да, премного благодарен.
- К чему все это?

:22:53
К тому, что нам надо послать
настоящего дракона чтобы выручить Мулань.

:22:58
Чтоt-- Что--
Я дракон что надо!


к.
следующее.