One True Thing
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Èak i ako primetite prolazne
periode poboljšanja...

:43:02
...i dalje ne bi smela da vozi
dok je na ovom leku.

:43:05
Uredu.
:43:07
Htela bih da pošaljem sestru
da joj prati vitalne funkcije.

:43:09
Èak šta više, danas poponde.
:43:11
Ne, ne treba nam sestra.
Mogu i ja.

:43:14
Insistiram. Vaša majka je
u velikim bolovima.

:43:17
Treba joj neko sa kim
æe otvoreno o tome prièati.

:43:19
A samnom nemože.
:43:22
Jel može?
:43:30
Kako mogu da vam pomognem gðo. Gulden?
:43:32
Kažite mi o vašim bolovima.
Da li su konstantni?

:43:36
Mm-hmm. Poprilièno, da.
:43:39
Ali, ovaj lek mi stvarno pomaže.
:43:43
Uredu. Da li imate problema
sa kupanjem i oblaèenjem?

:43:48
Pa, ponekad imam
malo poteškoæa...

:43:50
...da uðem i izaðem iz kade.
:43:53
To mi nisi rekla.
:43:56
Zašto mi to nisi rekla?
:43:57
Oh, Eli. Ima toliko stvari
o kojima moraš da brineš.

:44:01
Hajdemo gore.
:44:04
Mogu ti pokazati neke naèine
da uðeš i izaðeš iz kade.

:44:07
Uredu.
:44:18
Imate li problema sa neèim drugim?
:44:20
Ne.
Sve je, uh...

:44:23
Ponekad sa saginjanjem.
:44:26
Znate teško mi je.
Ponekad mi je teško da navuèem pantalone.

:44:30
Ali mi je krevet lep i visok
pa sa njim nemam problema.

:44:52
- Uredu. Kejt, imam iznenaðenje.
- Æao.

:44:56
Moraš da zažmuriš.
:44:59
I drži ih zatvorene.
Molim te, bez varanja.


prev.
next.