One True Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
- Moj roman.
- Da.

1:01:05
Pa, Isuse, Džordže.
Izvini. Zaboravio sam.

1:01:08
Kao što Thurber kaže,
"Sa 60 koji mi bulje u lice...

1:01:13
...dobio sam upalu
strukture reèenica...

1:01:17
...i sigurno oèvršæavanje paragrafa.
- Sve izgleda prelepo.

1:01:54
Hej, jeste li videli mog tatu veèeras?
1:01:56
Prosto me ubija.
1:01:59
Znaš, ne kaže mi ni reè o veèeri...
1:02:01
...i onda samo ode svojim studijama.
1:02:04
Kao da smo mi neke sluge tamo
da služimo njemu ili neèemu.

1:02:09
Alo? Još jedna tura.
1:02:12
- Šta si ti, Dženis Džoplin?
Polako sa cugom? - Ne. Ne.

1:02:15
- Nisam izašla dva meseca.
- Znam.

1:02:18
- Zaslužujem još jedno piæe.
- Znam.

1:02:20
Zaslužujem još jedno piæe...
1:02:22
Pogotovo što je bilo tako
još od poèetka.

1:02:25
Znaš li ti da on ne radi ništa?
1:02:27
Zaista ništa. Ne radi
ništa. Sve ja radim.

1:02:30
- Da. Ja radim sve.
- Shvatam.

1:02:32
Ali mislim da u ovakvim situacijama, moraš...
1:02:35
...saoseæati sa ljudima.
1:02:37
Hoæu reæi, svako mora da se nosi sa
lošim stvarima na svoj naèin.

1:02:40
Šta?
1:02:45
Kad god vi muški kažete da se ljudi
nose sa stvarima na svoj naèin, znate...

1:02:50
...to znaèi da se ne nose uopšte.
1:02:53
Mi se nosimo s tim.
Mi pripremamo obroke...

1:02:55
...i mi èistimo nerede
i mi slušamo kada vi...


prev.
next.