Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
- Kors! Hvad laver I her?
- Regnede du ikke med at se os?

:05:07
Trådte nogen endelig på dine briller?
Hvis blod har du på trøjen?

:05:13
- De er bindegale...
- Snoop.

:05:18
Er der problemer?
:05:20
- Jack Foley. Berømt bankrøver.
- Snoopy Miller. Berømt promotor.

:05:26
Jeg læste, du flygtede
fra et fængsel i Florida.

:05:30
- Det var bunden, Snoop.
- Det kalder du ham ikke igen.

:05:35
Hvad? Mener du Snoop?
:05:40
Ingen kalder mig Snoopy mere.
Det er det, White Boy mener.

:05:44
Det piner ham at høre det.
Alt det har jeg lagt bag mig.

:05:48
- Men du kalder klovnen White Boy?
- White Boy Bob var bokser.

:05:53
Hvad laver du så nu, White Boy,
foruden at åbne din store kæft?

:06:01
- Som at være tilbage i gården, hva'?
- Ja. Ingen vil give sig.

:06:05
Gør man det, er man en vatpik.
:06:08
- Hvad laver I så i Detroit?
- Har Glenn ikke sagt det?

:06:12
- Glenn, hvad?
- Jeg troede, I blev knaldet.

:06:16
- Bare fordi du lod os i stikken?
- Ups!

:06:23
Snoop, jeg ved ikke, hvad Glenn
har lovet dig, men hør her.

:06:28
Buddy og jeg tager halvdelen af det,
vi stjæler fra Ripley. Resten deler I.

:06:34
Vi taler om det udenfor.
:06:37
- Her er dejligt varmt herinde.
- Varmt? Der er mindst 30 grader.

:06:41
Sommetider 40. Det vil Emanuel have.
Så er hans boksere onde i sulet.

:06:48
Jeg skal gå nu.
Kom til stævnet fredag aften.

:06:52
Så sætter vi os ned
og tæsker tingene igennem.

:06:56
Vi ses.

prev.
next.