Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Jeg er politifullmektig. Dere er arresterte.
:15:05
Hvorfor snakker vi ikke om dette senere?
:15:09
Pass hodet.
:15:11
Avgårde!
:15:15
- Er du komfortabel?
- Hvis jeg kunne få litt mer plass...

:15:18
Vel, dette er all plassen.
:15:20
Det er masse saker her. Håndjern.
:15:23
Hva er det i denne?
:15:26
Det er for ånden din. Ta en sprut.
:15:29
Det er forsvarsspray, ikke sant?
:15:44
Hvor er pistolen din?
:15:47
I veska i bilen.
:15:59
Som det stinka i tunnelen.
:16:01
Det kan jeg tro.
Du ødelegger drakten min til 900 dollar.

:16:04
Den stod i stil med den 12-kaliberen.
:16:06
Hvorfor vil en som deg bli politi?
:16:09
For å fakke karer som deg.
:16:12
Karer som meg? La meg si deg en ting.
:16:14
Selv om jeg har levd i sølibat en stund,
trenger jeg meg ikke på deg.

:16:17
Det har du ikke tid til.
:16:20
Vi treffer en veisperring,
de oppsporer bilen og eieren.

:16:23
Jeg tviler på at de får opp sperringen i tide.
Gjør de det...

:16:26
vil de være på jakt etter to latinske karer,
ikke en svær svart branne.

:16:30
Han må være litt av en venn,
som tar en slik sjanse.

:16:33
Buddy? Han er en real fyr.
:16:35
Da vi satt i fengsel sammen,
ringte han søstera si hver uke.

:16:39
Hun er frelst, og er nå bokholder
for en TV-evangelist.

:16:43
Han ringer henne for syndsbekjennelse.
:16:45
Forteller hvilken bank han har ranet.
:16:49
Er Buddy hans døpenavn?
:16:50
Det er navnet jeg ga ham.
:16:52
Hva er ditt navn?
:16:56
Det kommer i avisen i morgen, uansett.
:16:58
Jack Foley. Du har muligens hørt om meg.

prev.
next.