Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Eneste foto hun har.
:39:03
Må jeg reise til Detroit alene?
:39:06
Jo lengre vi blir her, dess større sjanse...
:39:08
for at Glenn roter det til...
:39:10
at vi blir oppdaget, eller begge deler.
:39:18
Er dette Foley?
:39:22
Er dette Foley?
:39:27
Han ser ikke sånn ut.
:39:29
- Ikke det?
- Han ser ut som...

:39:35
Annerledes.
:39:42
Her kommer Wyatt Earp.
:39:53
Føler du deg bedre?
:39:55
- Tar pappa seg godt av deg?
- Han tok seg en uke fri...

:39:58
for å ta seg av meg,
men har bare jobbet med båten.

:40:01
Dette er Ray Nicolet.
:40:03
- Jeg har hørt mye om deg.
- I like måte.

:40:07
Ray jobber i FBls spesialstyrke
for Gladesrømmingen.

:40:11
Har du noen gang på deg
en hvor det står "hemmelig agent"?

:40:19
Sett deg.
:40:23
Vi tok en av dem.
:40:25
- Var det Foley?
- Ble dere tipset?

:40:27
Noen hadde sett to av dem
i nærheten av flyplassen.

:40:30
De slo nummeret.
:40:32
- Belønningen gjorde utslaget.
- Var det Foley?

:40:35
Nei, Linares, en av cubanerne.
:40:37
Vi rykket inn med to helikoptre,
og hele pakka.

:40:41
Det klikker for Linares som skyter,
så vi måtte ta ham.

:40:44
Chirino kom seg unna.
:40:46
- Og Foley var ikke der?
- Nei, bare cubanerne.

:40:49
Foley fikk skyss. Hadde sine egne planer.
:40:53
Virker å være den eneste
som vet hva han gjør.


prev.
next.