Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Hva gjør dere her?
:05:04
Kom vi uventet?
:05:07
Har noen endelig tråkka
på solbrillene dine?

:05:09
- Jeg vet ikke.
- Hvem sitt blod har du på skjorta di?

:05:13
Disse karene er gale.
:05:18
Har vi et problem her?
:05:20
Jack Foley, berømt bankraner.
:05:23
Snoopy Miller, berømt bråkmaker.
:05:26
Hørte at du rømte fra et fengsel i Florida.
:05:30
Bare folk fra underklassen der.
:05:32
Kaller du ham det igjen,
kjører jeg hue ditt gjennom veggen.

:05:35
Hva? Mener du "Snoop"?
:05:40
Ingen kaller meg Snoopy mer,
det er det Bleikfis Bob mener.

:05:43
Han tar det litt ille opp. Skjønner?
:05:46
Alt det er fortid nå.
:05:48
Men du kaller feiten "Bleikfis".
:05:50
Bleikfis var en bokser.
:05:53
Hva gjør du nå, Bleikfis Bob...
:05:55
bortsett fra å lufte den svære smella di?
:06:00
Som å være tilbake i buret.
:06:03
Ingen trekker seg tilbake.
:06:05
Trekker du deg ut, er du en feiging.
:06:08
- Hva gjør dere i Detroit?
- Har ikke Glenn fortalt det?

:06:12
- Glenn? Hva?
- Jeg trodde dere var blitt fakka.

:06:16
Fordi du etterlot oss i veikanten?
:06:22
Jeg vet ikke hva Glenn har lovet deg...
:06:26
men slik er avtalen:
:06:28
Buddy og jeg tar halvparten
av utbyttet fra Ripley.

:06:30
Alt annet kan dere fordele som dere vil.
:06:34
Kan vi snakke om dette utenfor?
:06:37
- Trivelig her inne.
- Det er minst 30 grader her.

:06:41
I blant stiger tempen til 40.
:06:43
Emmanuel vil ha det sånn.
:06:45
Får bokserene til å svette, og miste vekt.
:06:48
Jeg vet om et sted.
:06:50
Kom på kampene fredag kveld.
:06:52
Da kan vi sitte ned og diskutere det.
:06:54
Vi ses da.

prev.
next.