Out of Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:01
Sou uma agente federal. Você está preso.
:15:05
Por que não falarmos disso mais tarde?
:15:11
Vamos!
:15:15
- Está confortável?
- Se pudesse ter mais espaço...

:15:18
Bem, aqui não há.
:15:20
Há aqui muita merda. Algemas.
:15:23
O que é que está nesta lata?
:15:26
É para o mau hálito. Experimente.
:15:29
É gás lacrimogéneo, não é?
:15:44
Onde está a sua arma?
:15:47
Na minha mala, no carro.
:15:59
No túnel cheirava mal.
:16:01
Acredito. Está a destruir um fato
de 900 dólares.

:16:04
Dava lindamente com a sua arma.
:16:06
Por que é que se tornou agente federal?
:16:09
Para apanhar tipos como você.
:16:12
Tipos como eu?
:16:14
Apesar de estar solteiro ultimamente,
não estou a forçar-te a nada.

:16:17
- Nunca fiz isso.
- Não tens tempo.

:16:20
Chegamos a um bloqueio,
pesquisam o carro e vêem de quem é.

:16:23
Duvido que façam um bloqueio,
tão depressa. Se o fizerem,

:16:26
vão procurar dois tipos latinos,
não um negro grande.

:16:30
Deve ser um grande amigo,
a arriscar-se desta maneira.

:16:33
Buddy? É um bom tipo.
:16:35
Quando estivemos juntos na prisão,
telefonava à irmã todas as semanas.

:16:39
É uma convertida à Igreja Universal.
:16:43
Ele telefonava-lhe para se confessar.
:16:45
Dizia-lhe que banco tinha roubado.
:16:49
Buddy é o nome de baptismo?
:16:50
Sim, foi como eu o baptizei.
:16:52
Qual é o teu nome?
:16:56
Vai estar nos jornais amanhã.
:16:58
Jack Foley.
Provavelmente já ouviste falar de mim.


anterior.
seguinte.