Out of Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:07
Depois só me lembro,
:33:08
dos paramédicos a tirarem-me do carro.
:33:12
Há umas coisas que ainda não percebi...
:33:15
sobre os gajos que te apanharam.
:33:17
Buddy, não é? E este tipo Jack Foley.
:33:20
Já deve ter roubado mais de 200 bancos.
:33:24
A sério?
:33:25
Ele disse que não se lembrava de quantos.
:33:28
Então falaste com ele.
:33:31
Na bagageira, sim.
:33:33
Do que é que falaram?
:33:35
Várias coisas.
:33:37
Prisão, filmes.
:33:42
Ele leva-te como refém,
e tu falas de filmes?

:33:47
Foi uma experiência pouco usual.
:33:50
O Foley fez-me lembrar daquele tipo,
o Carl Tillman.

:33:53
Andavam juntos,
enquanto ele roubava bancos.

:33:56
- Lembras-te?
- E o que aconteceu ao Carl?

:33:58
Deste-lhe um tiro. Mas não deste um tiro
ao Foley nem ao amigo.

:34:03
Eles estavam desarmados. Tu tinhas uma
caçadeira e deixastes-te apanhar.

:34:07
Tens a tua arma na mão.
:34:09
Dizes no relatório que não te podias virar.
:34:13
Mas quando abriram a bagageira,
:34:15
porque é que não atiraste?
:34:18
No que é que costumas trabalhar?
Fraudes? Corruptos?

:34:21
Estive no F.B.I. 15 anos,
em todos os tipos de investigação.

:34:26
- Alguma vez mataste um homem?
- Não.

:34:28
- Já foste à frente numa rusga?
- Tenho que me qualificar?

:34:32
Tens que saber do que estás a falar.
:34:38
Falamos noutra altura. Está bem?
:34:43
Queria saber porque é que o Foley te pôs
no segundo carro quando já eras inútil.

:34:50
Tens que lhe perguntar isso.

anterior.
seguinte.