Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:35:07
Rip, Rip.
:35:09
-Care-i smecheria, baby?
-Buna, Maurice.

:35:12
-Oops. Nu stiu.
-Fa o chestie--

:35:15
-Poftim.
-Ma fut, omule.

:35:17
-Ti-am facut rost de pestisori.
-Oh, bine.

:35:19
Nu asa de repede.
Incepind de azi, o sa creasca costurile.

:35:24
-Ce?
-Cind am ajuns aici, acum un an,
pentru falsificare de carti de credit,

:35:28
n-am avut parte de nici un suport
pentru chestia asta.

:35:30
Dar de cand am taiat-o pe pasarica aia cu gura mare,
afara in curte,

:35:33
"Dun si Broadstreet" astia ai mei au ajuns sa someze.
:35:38
Vrei sa zici "Dun & Bradstreet".
Astia sunt, uh--

:35:42
Da, bine, am auzit ambele variante.
:35:44
Chestia e ca pretul a urcat.
:35:46
Scoate-ti carticica aia neagra.
Avem de discutat afaceri.

:35:52
Pentru pestisori--
Cat ti-am zis ca o sa te coste?

:35:54
-Doua mii.
-Acum o sa coste trei mii.

:35:57
-Hai ma. Tu--
-Acum o sa coste trei mii.

:35:02
Different things.
:35:04
Prison, movies.
:35:07
This fella holds you hostage,
you talk about movies?

:35:14
It was an unusual experience.
:35:17
You know, Foley made me think
of that fella Carl Tillman.

:35:20
The one that you were seeing,
it turns out, the same time
he was robbing banks.

:35:24
- Do you recall that?
- And what happened to Carl?

:35:26
The time came, you shot him. But you
didn't shoot Foley or the guy with him.

:35:30
They're unarmed, you had a shotgun
and you let them throw you in the trunk.

:35:35
Okay. Now you got
your Sig in your hand,

:35:37
and you say in the report
that you couldn't turn around.

:35:40
He had you pinned down.
But when the trunk opened,

:35:43
how come you didn't
cap the two guys then?

:35:46
What do you work on most of the time?
Fraud? Go after crooked bookkeepers?

:35:49
Karen, I've been with the bureau
15 years on all kinds of investigations.

:35:54
- Have you ever shot a man?
- No.

:35:57
- When was the last time you were
primary through the door?
- I have to qualify?


prev.
next.