Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Alo?
:41:03
Da, e aici.
Un moment, va rog.

:41:06
Karen.
:41:08
-Alo?
-Buna.

:41:12
Sti cine e?
:41:16
Da.
Cinci minute.

:41:25
Deci. Ray.
:41:27
-Da.
-E ceva ce ma preocupa.

:41:30
Apare peste tot in titluri,
"M-am culcat cu un criminal,
a spus tremurand femeia din Miami".

:41:34
-Cine a fost la telefon?
-Nu-i treaba ta.

:41:37
Ma ingrijoreaza faptul ca poate
nu sunt destul de matur pentru tine.

:41:39
-A fost taica-miu.
-Serios?

:41:43
-Are fata de politist.
-De unde stii?

:41:47
-Oh, stai. Portofelul meu e la tine.
-Si arma.

:41:50
-Crezi ca o sa pot sa le recuperez?
-Cum facem?

:41:53
Poti sa treci pe la taica-miu
si sa le lasi acolo.

:41:56
As putea sa le las la tipul de la SWAT,
cand o sa raspunda la usa.

:41:58
E un tip aici care face parte
din forta operationala.

:42:01
Poate ar trebui sa ti-l dau la telefon
si sa va las sa descurcati impreuna.

:42:04
-N-o sa faci asta.
-De ce nu?

:42:06
Pentru ca te distrezi prea bine.
:42:09
Ea ii prepara cotlet de porc cu orez.
:42:11
Si dupa cateva momente,
fac dragoste pe canapea.

:42:14
A spus ca s-a purtat
foarte finut cu ea.

:42:16
Tipul asta, Chirino, apare si el,
zicand ca ii e dor de micuta lui.

:42:20
Ei ii pare rau de el.
Urmatoare chestie care se intimpla-- boom.

:42:23
-Pe canapea.
-Asa se "marcheaza" mai nou?

:42:28
Presupun.
:42:29
E ceva care ma pune pe ganduri.
:42:32
Ce s-a intamplat cu unchiul tau Cully?
:42:34
Crezi c-o sa-ti spuna unde sunt?
:42:36
-Numai daca nu-mi spui tu.
-E mort.

:42:39
A ispasit 27 de ani inainte sa iasa...
:42:41
si a murit la cativa ani dupa,
intr-un spital pentru saraci...

:42:44
incercand sa recupereze
toti anii pe care i-a pierdut.

:42:46
Cu mine n-o sa se-ntample asa.
:42:49
Ce, o ultima lovitura, si apoi te retragi
pe o insula? Asta ti-e ideea?

:42:52
-Jack.
-Eu prefer muntii,

:42:55
dar daca tie-ti plac insulele,
gasim noi o insula.

:42:58
-Ce vrei sa zici cu "gasim noi o insula"?
-Tu si cu mine--


prev.
next.