Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
In regula. Vreau doi oameni afara,
in fata si in spate.

:51:06
Conroy, Jamison, urcati la sase,
acoperiti ambele capete ale coridorului.

:51:12
Tu esti principal.
Tu esti secundar.

:51:15
Iar tu esti referinta.
:51:17
-O sa folosesti un berbec?
-Da. De ce?

:51:21
Usa directorului e din metal.
:51:23
Sti ce vreau sa zic,
s-ar putea sa fie toate asa.

:51:25
Un berbec pe o usa de metal face mai mult
zgomot decat ceea ce trebuie sa faca.

:51:28
Cred ca o sa ne descurcam mai bine
daca folosim o arma.

:51:31
Bine. Mie indiferent.
:51:43
Doua, va rog.
:51:47
Tu.
:51:53
Futui.
Hai pe scari. Karen--

:51:57
Ia radioul. Stai aici pe hol
si fi atenta la lift.

:52:00
-Daniel, vreau sa urc si eu.
-Pai, daca vrei, poti sa astepti in masina.

:52:05
Acuma, daca ii vezi pe Foley si Bragg
ca vin dupa noi. Ce faci?

:52:08
-Va sun si va zic?
-Si ii lasi sa urce.

:52:12
Nu incerci sa-i arestezi tu. Ai inteles?
:52:21
E etajul d-voastra, d-na?
:52:25
E etajul d-voastra, d-na?
:52:27
Oh. Oh, da.
:52:29
Da, este. Ma scuzati. Multumesc.
:52:36
Ne apropiem de usa.
:52:47
Urmeaza sa spargem usa.

prev.
next.