Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Si ii dadeam ce le place la toate tarfele
bune, si sti ce anume?

1:08:09
Sti ce anume? Un os.
1:08:13
Iti dau si tie unul bun, fetito.
1:08:15
Nu esti genul meu.
1:08:17
Nu, porcaria asta nu inseamna nimic
pentru mine.

1:08:20
-Am lasat monstrul liber, o sa faci ce vrea el.
-Trebuie sa plec, Kenneth.

1:08:24
-Poate o sa ne mai vedem.
-Nu, nu, o sa ne tavalim mai intai.

1:08:27
Awww!
1:08:29
La dracu'!
Ce naiba a fost asta?

1:08:32
Ai vrut sa ne tavalim.
Hai sa ne tavalim.

1:08:37
E o casa al naibi de mare.
1:08:41
Locul arata aproape ca o inchisoare.
1:08:43
Nici o indoiala ca are un sistem
de securitate serios.

1:08:45
Cand e momentul, urcam, batem la usa,
si vedem daca vrea sa vorbeasca cu noi.

1:08:48
-Sti tu, e calea cea usoara.
-Cool.

1:08:51
Crezi ca o sa ne lase inauntru, daca il vede
pe Snoop si pe tampitul ala musculos cu noi?

1:08:54
Nimeni n-o sa fie cu noi.
1:08:56
Eu zic sa mergem la meciuri maine seara,
sa vedem care-i planul lui Snoopy,

1:08:59
si dupa aia intram singuri,
inaintea lui.

1:09:02
Oh, am priceput.
1:09:04
Il lasam pe Glenn sa se descurce cu Snoop,
in timp ce noi ne caram spre o viata mai buna.

1:09:07
Viata mai buna. Buddy, sti tu pe cineva
care sa fi dat o ultima lovitura...

1:09:09
si apoi sa traiasca o viata mai buna?
1:09:11
Uite cei, Jack, exista sansa
sa nu ne alegem cu nimic dupa toate astea.

1:09:14
Eu zic sa lasam soarta sa decida.
1:09:16
Sa lasam soarta sa decida?
Ce-ai patit, faci acum pe Dalai Lama?

1:09:19
Nah, omule,
e sora-mea.

1:09:21
Sora-mea crede in soarta,
dar nu crede in iad.

1:09:23
De aia nu se mai roaga
pentru toate sufletele pierdute,

1:09:25
de vreme ce nu se mai aude
mare lucru de purgatoriu.

1:09:27
In fiecare zi insa, se roaga la seful
al mare ca Buddy sa n-o incurce.

1:09:31
Adica, tu ce crezi?
1:09:33
-Pai--
-Crezi ca exista iad?

1:09:36
Da, i se zice Institutul de Corectie Glades.
1:09:38
Sunt al naibii de sigur ca n-o sa ma mai intorc
acolo, sau intr-un loc asemanator.

1:09:41
Daca vezi o arma in fata ochilor,
o sa mergi, frate.

1:09:45
Daca vezi o arma in fata ochilor,
mai ai inca de ales.

1:09:50
Deci, d-le Foley,
1:09:54
Eu si cu d-ul Ripley am avut o lunga discutie
despre rolul tau in firma,

1:09:58
si pararea lui e ca ai fi mult mai fericit
daca ai lucra aici in Miami.


prev.
next.