Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Ma lasi la Ren Center
si ne intalnim mai tarziu?

1:13:04
Da, ok.
1:13:06
Mai bine o sun pe sora-mea.
1:13:23
Pot sa va aduc ceva?
1:13:26
Da, o sa iau un whisky, te rog.
Si un pahar cu apa.

1:13:28
Ok.
1:13:32
Hei, Tad, mai adune un rand, te rog?
1:13:35
Oh, si Celeste,
pune bautura d-nei in consumatia noastra.

1:13:49
-Vor sa va faca cinste.
-Da, am priceput.

1:13:52
-Spune-le ca prefer sa-mi platesc singura bautura.
-Ok.

1:13:59
O sa aflu.
1:14:04
Ma scuzati.
1:14:06
Asociatii mei si cu mine,
am facut un mic pariu...

1:14:09
referitor la ocupatia d-voastra.
1:14:11
Si eu am castigat.
Hi. Numele meu e Phillip.

1:14:14
Daca nu te superi, Phillip, as vrea doar
sa-mi beau bautura in liniste si apoi sa plec.

1:14:17
Nu vrei sa stiti ce am ghicit?
Cum de stiu ce ocupatie aveti?

1:14:21
Pe bune, Phillip, nu vreau sa par prost crescuta.
Vreau doar sa fiu lasata singura.

1:14:30
E cam frig afara.
1:14:39
Ma scuzati.
Cred ca stiu de ce sunteti abatuta.

1:14:41
Daca-mi permiteti sa fac aceasta observatie.
1:14:46
Vedeti, instinctul imi spune ca sunteti
noua reprezentanta de vanzari,

1:14:49
si clientul nu e chiar atat impresionat
de faptul ca o tanara--

1:14:54
chiar si atat de fermecatoare ca d-voastra--
ii umbla la cont.

1:14:58
Sunt pe aproape?

prev.
next.