Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Kurva! Hej, hej, Jack.
Rád a vidím, èloveèe.

:26:06
Naèo do riti vy chlapi strie¾ate?
:26:10
- Potrebujeme ho?
- Policajt videl toto auto.

:26:13
- Môže sa nᚠdrža.
- V poriadku.

:26:16
- Hej, Studs. Nespoznali sme a.
- Hej, "Studs," èloveèe.

:26:22
Nepoèul som a od Lompocu, èloveèe.
Takže o èo ide?

:26:29
Aw, o niè.
:26:33
Karen. Ideš von?
:26:42
- Poèula si to?
- Ok!

:26:47
Ok.
:26:59
Vyhral si, Jack.
:27:14
teraz dostaneš šaty vyèistené
a pošleš mi úèet.

:27:17
Pošlem Ti ho do Glades.
:27:20
Ako si sa vyplazil von, kanálom, èloveèe?
Kto si?

:27:24
- Daj si dole slneèné okuliare.
- Vidím s nimi lepšie, èloveèe.

:27:28
Nemusíš si ich dáva dole
ale jednu Ti vrazím
aj keï budú stále na Tvojej hlave.

:27:31
- Choï èaka do auta.
- Hm, teraz sme v civilizácii,
takže sa môžeš trocha uk¾udni.

:27:37
Sorry. Len choï
do auta a èakaj tam, prosím.
Vezmi ju a posaï ju dozadu.

:27:42
- Ok. Do kufra?
- Na zadné sedadlo! Na zadné sedadlo!

:27:47
- Zadné sedadlo. Ok, keï to vravíš, tak to spravím--
- Daj mi Tvoju bundu.

:27:51
Niekto zabudol
prinies èisté šaty.

:27:54
Ja som ich priniesol. Sú v Glades
vzadu v Cadillacu.

:27:57
Ty si sa rozhodol skoèi
dozadu do kufra jej auta.


prev.
next.