Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:55:08
- Pripravený na to, baby?
- Pripravený na èoko¾vek.

1:55:11
Super. Moje hovno vždy funguje.
1:55:16
Perennial Plumbing.
1:55:21
Niekto v dome volal.
1:55:24
Neviem o èom rozprávate, pretože tu nikto nebol.
1:55:29
- Poïme si zalyžova.
- Hej, hej, hej.

1:55:36
Stále mᚠèas prija moju ponuku.
1:55:38
A necha a tu samotného s týmito kokotmi?
1:55:44
- Raymond Cruz.
- Ray, tu je Karen Sisco.
Som u Ripleyho domu.

1:55:49
Práve som videla Maurice Millera a
štyroch podozrivých vniknú do domu.

1:55:52
Sú ozbrojení.
Potrebujem zálohu.

1:55:55
- Kto si?
- Pracujem tu.

1:55:57
Som chyžná. Choï do pièe!
1:56:00
- To je presne to èo urobím:
pojebem a a odjebeš sa.
- Hej, ešte nie.

1:56:04
- Kde je Ripley?
- Nie je tu.

1:56:08
- Vonku veèer alebo iné sraèky?
- Je na Floride-- Palm Beach.

1:56:14
- Kedy sa vráti?
- Aký je v tom rozdiel?
Chceš na neho èaka?

1:56:18
Pán Ripley je dole na sezónu.
Od Vianoc do Ve¾kej noci.

1:56:24
Skonèi s tou sraèkou, chlape.
1:56:28
Takže si tu len Ty sama?
1:56:30
To je správne. Len ja.
1:56:40
- Kde je Ripleyho trezor,
kde drží cennosti?
- Netuším.

1:56:43
To Ti kurva urèite verím.
1:56:48
Pozrieme sa hore do jeho spálne, v poriadku?
1:56:52
Ty a pán Buddy pozrite všetky miestnosti tu dole.
1:56:55
Skontrolujte ma¾by, èo je za nimi.
1:56:58
Skontrolujte pojebané steny v komorách.
Ten chlap má trezor a niekde tu je.


prev.
next.