Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:37:03
- Foli!
- Kako si?

1:37:05
Šta se ovde
dešava?

1:37:07
- Ko je gore?
- Snupi Miler, i njegovi drugari.

1:37:10
- Moris, iz Lompoc?
- Da.

1:37:13
Je li Midž gore?
1:37:15
Kakav to èovek pušta ženu
da otvara vrata noæu?

1:37:17
Mislili smo da je njen muž.
Dolazi da je proverava.

1:37:21
Ja bi trebalo da
sam na Floridi.

1:37:23
Za par minuta, poželeæeš
da jesi. Hajde.

1:37:25
Zašto ne sedneš?
Da pogledamo ribice.

1:37:31
Oh, to je to.
to je to.

1:37:40
Peder!
Našao sam se, yo!

1:37:46
Nemoj da ideš nigde.
1:37:50
- Oh, sranje! Napraviæemo žurku!
- Pogledaj kuèku.

1:38:05
našli su sef.
1:38:07
- Jebote.
- Badi, seæaš se
Rièarda, zar ne?

1:38:10
- Da, zdravo. Lepa kuæa.
- hvala.

1:38:16
Da, èoveèe.
Svi gaðamo u dršku,

1:38:18
Raznesi ovcu
širom.

1:38:20
Uh-huh. Da, da, da.
spremi se.

1:38:22
Oh, Dude—ubiæeš me
sa tim.

1:38:29
- Gde si bio?
- Našao sam šnicle.

1:38:31
- Šnicle?
- Da, i to velike, bro.

1:38:34
Hajde.
Da raznesemo ovaj sef.

1:38:36
- On dole traži hranu.
- Budala.

1:38:40
Uredu. Spremi se. Ne.
Pomeri se u stranu. Uredu.

1:38:45
Na tri.
Jedan,dva,tri.

1:38:51
- Isuse pucaju u Midž!
- Sedi, Dick.

1:38:54
pokušavaju da
otvore sef, ne tvoju sobaricu.

1:38:56
Oh, sranje.

prev.
next.