Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:50:04
Džek Foli?
Upoznaj Hijirah Henry.

1:50:17
Kakvo je to ime Hijirah?
1:50:19
- Islamsko.
- Šta znaèi?

1:50:22
''''Hijirah'''' je bio Muhamedov
let iz Meke 622.

1:50:26
- Let?
- Braæa u Leavenworth
su mi dali to ime.

1:50:30
Bio si Leavenwortu, huh?
1:50:32
- Neko vreme.
- Što znaèi?

1:50:35
- Kad je došlo vreme ja sam otišao.
- Pobegao.

1:50:38
O tome razmišljam kao odlazak
sa neželjenog mesta.

1:50:44
- Posle koliko su
te uhvatili?
- taj put?

1:50:49
- ima ih više?
- Da. to je bio deveti.

1:50:54
deveti?
1:50:56
Pa, deset ako raèunaš zatvorsku
bolnicu u Ohajul.

1:51:00
- Ti mnogo šetaš, Henry.
- Hijirah.

1:51:03
Hijirah.
Sad idemo u Glades.

1:51:06
Da, tako izgleda.
1:51:10
Trebalo je sinoæ da idem
sa damom šerifom,

1:51:13
ali iz nekog razloga
je htela da saèeka.

1:51:16
- Mislim da je jeftinije
voziti dvojicu jednim kombijem.

1:51:20
Može biti. Možda misli
da imamo o èemu da prièamo.

1:51:25
Stvarno? O èemu?
1:51:29
Ne znam.
Dug je put do Floride.


prev.
next.