Out of Sight
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:02
- Baba, bu Ray Nicolet.
- Selam.

:40:05
-Tanýþtýðýmýza sevindim.Hakkýnýzda
çok þey duydum.- Akýllýca.

:40:08
Ray F.B.I'da hapishane
firarý görevinde çalýþýyor.

:40:11
Anladým.Söyle bakalým, Ray, hiç üstünde
gizli ajan yazan tiþörtlerden giydin mi?

:40:18
- Hayýr.
- Nasýl gidiyor ?

:40:20
Otur.
:40:22
Tamam,güzel.Bir tanesini yakaladýk.
:40:26
- Foley miydi?
- Bahþiþ alan mýydý?

:40:27
Evet,birileri ikisini de havaalaný yakýnýnda
hobo kamp diye bir yerde görmüþ.

:40:31
Numarayý aradým.
Hepsi bu kadardý.

:40:33
-Ödülü gördüðüm andan itibaren biliyordum.
- Foley miydi ?

:40:36
Hayýr, Linares, Kübalýlardan bir tanesi.
:40:39
Oraya SWAT takýmý, 2 helikopterle gittik,
tüm anlaþma bu kadardý.

:40:42
Linares deliye döndü ateþ etmeye
baþladý bizde onu indirdik.

:40:45
Chirino nün nasýl kaçtýðýný bilmiyorum,
ama kaçtý.

:40:48
- Ve Foley orda deðildi.
- Hayýr,bu yer Kübalýlarla doluydu.

:40:51
Foley yolculuðunu kendi ajandasýyla sürdürüyor
olmalý.Demek istediðimi anladýn mý?

:40:55
O ne yaptýðýný bilen
tek herif olarak görünüyor.

:40:58
- Uh-huh.
:41:00
- Affedersiniz.
- Evet.

:41:02
Alo?
:41:04
Evet, burada.
Bir dakika, lütfen.

:41:07
Karen.
:41:09
- Merhaba?
- Selam.

:41:13
Kim olduðumu biliyor musun?
:41:17
Evet.Beþ dakika.
:41:26
Eee. Ray.
:41:28
- Evet.
- Merak ettiðim bir þey var.

:41:31
manþeti okuyorum,Bir katile yattým
dedi sarsýlmýþ Miami'li kadýn.

:41:34
- Telefona bakan kimdi?
-Seni ilgilendirmez.

:41:38
Sadece endiþelendim
Belki de sana göre fazla yaþlý deðilimdir..

:41:40
- O babamdý.
- Gerçekten mi ?

:41:44
- Yüzü bir polise benziyor.
- Bunu nerden biliyorsun?

:41:48
- Oh, bekle. Cüzdaným sende.
- Ve silahýn.

:41:51
- Onlarý geri alabilir miyim?
- Bunu nasýl yapacaðýz ?

:41:54
Babamýn evine gelip býrakabilirsin
:41:56
Kapýya bakacak SWAT
takýmýyla birlikte gidebilirim.

:41:59
Þu anda görev üstünde çalýþan
bir adam var burada.


Önceki.
sonraki.