Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

1:38:02
τότε είμαι ένοχος της κατηγορίας.
1:38:05
Αναλογίστηκες τις συνέπειες της πράξεώς σου;
1:38:08
Κι αν πέθαινε κάποιος ασθενής σου;
1:38:11
Και τι κακό έχει ο θάνατος;
1:38:13
Γιατί τον φοβόμαστε τόσο θανάσιμα;
1:38:15
Γιατί δεν τον βλέπουμε με ανθρωπιά,
αξιοπρέπεια...

1:38:18
σεμνότητα κι ίσως και χιούμορ;
1:38:21
Ο Θάνατος δεν είναι ο εχθρός, κύριοι.
1:38:23
Να πολεμήσουμε τη χειρότερη ασθένεια:
την αδιαφορία.

1:38:28
Άκουσα τις διαλέξεις σας εδώ
περί συναισθηματικής μεταβίβασης...

1:38:31
και επαγγελματικής απόστασης.
1:38:34
Η μεταβίβαση είναι αναπόφευκτη.
1:38:36
Κάθε άνθρωπος επηρεάζει τον άλλο.
1:38:38
Γιατί να μη συμβαίνει στη σχέση
γιατρού-ασθενή;

1:38:42
Άκουσα τις διαλέξεις σας
και πιστεύω ότι είναι λανθασμένες.

1:38:46
Αποστολή του γιατρού δεν είναι μόνο
η πρόληψη του θανάτου...

1:38:50
αλλά και η βελτίωση της ποιότητας ζωής.
1:38:52
Με τη θεραπεία μιας ασθένειας
κερδίζεις ή χάνεις.

1:38:55
Με τη θεραπεία του ατόμου, σας διαβεβαιώ...
1:38:58
ότι κερδίζετε άσχετα από το αποτέλεσμα.
1:39:02
Η αίθουσα σήμερα είναι γεμάτη φοιτητές.
1:39:05
Μη σας αναισθητοποιήσουν.
1:39:07
Μην παραβλέψετε το θαύμα της ζωής.
1:39:10
Να σέβεστε πάντα τον ένδοξο μηχανισμό
του ανθρώπινου σώματος.

1:39:13
Εκεί ρίξτε το ενδιαφέρον σας
και όχι στους βαθμούς...

1:39:16
που δε σας λένε τι είδους γιατροί θα γίνετε.
1:39:19
Απευθύνεστε στην επιτροπή, παρακαλώ.
1:39:21
Μην περιμένετε να βρείτε την ανθρωπιά σας
στην εφημερία.

1:39:24
Αρχίστε από τώρα. Μιλάτε σε ξένους.
1:39:27
Μιλάτε σε φίλους. Να μιλάτε στους πάντες.
1:39:30
-Κύριε Άνταμς!
-Να καλλιεργείτε φιλίες...

1:39:32
με τις εκπληκτικές κυρίες εκεί πίσω,
τις νοσοκόμες.

1:39:34
Μπορούν να σας μάθουν πολλά.
1:39:36
Αυτές ζουν με τους ασθενείς,
το αίμα και τα σκατά τους.

1:39:39
Έχουν τρομερές γνώσεις,
όπως κι οι καθηγητές που σέβεστε...

1:39:43
όσοι δεν έχουν πεθάνει απ' την καρδιά.
1:39:45
Μοιραστείτε τη συμπόνια τους.
Ας γίνει μεταδοτικό.

1:39:48
Σας ζητώ να απευθύνεστε στην επιτροπή.
1:39:50
Θέλω να γίνω γιατρός με όλη μου την καρδιά.

prev.
next.