Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Culcati-va in paturi
chiar acum!

:30:05
- Am cautat despre tine, Hunter.
- Patch.

:30:09
Hunter, Dr. Prack a fost un coleg de-al
meu la Bringham.

:30:12
Mi-a spus ca ai o minte stralucitoare ...
:30:14
si, ca si alte persoane stralucitoare,
crezi ca regulile nu sunt facute pentru tine.

:30:18
Nu toate regulile, d-le, dar Regula de Aur
aia e facuta pentru toata lumea

:30:22
Nu-i asa, d-le?
:30:24
Pe langa asta am mai auzit ca
ai o mare pasiune in a fi doctor, Hunter.

:30:28
Patch.
:30:30
Adevarul e, Hunter,
pasiunea nu face doctori.

:30:33
Eu fac doctori.
:30:36
Inteles?
:30:38
- Inteles.
- Bine.

:30:40
Studenti, au o regula, ca nu au nici
un contact cu pacientii pana in anul -III-

:30:45
- Este clar?
- Este, d-le, dar nu credeti ca ...

:30:47
Felul in care procedam este un produs
al secolelor de experienta.

:30:52
Sunt acolo pentru un motiv.
:30:58
Este spitalul meul.
:31:00
Stiu tot ce se intampla in el.
:31:05
Tot.
:31:08
Devierea limbi.
:31:10
- O problema cu nervul cranian.
- Pe care parte?

:31:12
- Partea dreapta, al zece-lea nerv.
- Al doispe-lea.

:31:15
Sti cat de multe milioane de dolari sunt
pierdute pe asigurarile de incompetenta?

:31:17
Acestia sunt bani care merg la avocati
care ar putea merge la pacienti.

:31:20
- Buna, baieti. Scuze pentru intarziere.
- Toata lumea o stie pe Carin Fisher,
Colega de camera a Adelanei?

:31:24
Am invitat-o sa invete cu
grupul nostru.

:31:29
Deci, Carin, de ce vrei sa te faci doctor?
:31:32
Mi se pare mie, sau avem
mult de invatat?

:31:35
Este doar o intrebare.
Cred ca este Intrebarea, nu-i asa?

:31:37
De fapt, Nu gasesc intrebarea
aici in lectie.

:31:40
- La ce pagina esti?
- La, 1432.

:31:42
Devierea limbii.
:31:44
Am invata mai mult daca am lucra mai
aproape cu pacienti.

:31:47
Am crezut ca de aia studiem,
sa invatam destul sa ajutam pacienti.

:31:50
Adelane, nu te obosi.
:31:52
Nu cre ...
:31:54
Nu crezi ca
vad prin tine?

:31:56
Te porti de parca ai fi deasupra sitemului,
cand de fapt esti doar nu nonconformist.

:31:59
Trebuie sa te bagi sub unghiile...

prev.
next.