Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
ljudska biæa nisu vredna poverenja.
:18:05
U ljudskoj prirodi je da lažu,
:18:06
idu lakšim putem,
nerviraju vas, umore se,

:18:10
prave greške.
:18:12
Ni jedan razuman pacijent ne bi
verovao u ljudsko biæe,

:18:16
i mi mu to neæemo dozvoliti!
:18:18
Naša misija ovde...
:18:20
je da rigorozno i bezobzirno
isteramo ljudskost iz vas...

:18:24
i pretvorimo vas u nešto bolje.
:18:28
Napraviæemo od vas doktore.
:18:46
Dve godine studija.
:18:48
Mislio sam da æemo imati više kontakta
sa pacijentima. Zar nisi i ti?

:18:51
Zdravo.
Ja sam Peè.

:18:53
Upravo ste iskusili
Severnoamerièki pozdrav,

:18:55
gde jedna osoba nudi
verbalnu reè drugoj osobi...

:18:58
kao izraz dobrodošlice i prijateljstva.
:19:00
Lezbejka. Punoglavac.
Naduven. Glista.

:19:02
Izaberi koji te od navedenih
izraza najviše gadi.

:19:05
-Pa...
-Molim te reci.

:19:07
Nisam ovde da se muvam. Nisam ovde da
flertujem. Ovde sam da studiram.

:19:12
Hvala.
:19:14
Mislio sam da samo ja mogu takvu ženu da
odbijem od sebe takvim sirovim pristupom.

:19:18
Pa, upravo si upoznao sebi sliènog.
:19:20
-Peè Adams.
-Truman Æif.

:19:23
Drago mi je što sam te upoznao, Trumane.
:19:25
Hoæeš li da izaðeš sa mnom?
:19:31
Mogu li nešto da te pitam?
:19:33
-Da li veruješ u sve što je dekan danas rekao?
-Na šta misliš?

:19:37
Mislim na sav taj "trening hirurga".
:19:39
"Napraviæemo od vas doktore,
medicinski šljamu."

:19:42
"Sad svi 20 sklekova."
:19:45
Svo to vojnièko sranje.
:19:46
Mi èak neæemo videti pacijente
sve do treæe godine.

:19:49
Do tada, samo æemo uèiti gradivo.
:19:51
Zašto jednostavno ne bace knjigu gore...
-Hamburger?

:19:53
Ovde, na ovaj želudac. Tu æe ionako
da završi. Mnogo hvala.

:19:57
-Pa, zašto želiš da budeš doktor?
-Želim da pomažem.


prev.
next.