Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
a isto tako i poveæavaju otpornost
imunog sistema.

:44:10
Pametan klovn, a?
:44:17
G. Adams.
:44:19
Kada sam vam rekao da poznajem
Dr. Preka,

:44:21
da li ste pomislili da æete moæi lako
samnom, kao što ste mogli sa njim?

:44:25
Budite ljubazni i skinite mantil.
:44:28
Rekao sam vam da ne smete da viðate
pacijente sve do treæe godine.

:44:31
Samo poseæujem prijatelje, gospodine.
:44:33
Zašto ste vi ovde?
:44:35
Ako želite da budete klovn,
pridružite se cirkusu.

:44:38
Pacijente ne treba zabavljati.
Njima nije potreban prijatelj.

:44:41
Njima je potreban doktor.
:44:44
Ne želim više da vas vidim
u ovoj bolnici.

:44:47
A šta ako poseæujem pacijente
u svoje slobodno vreme?

:44:50
A, da. Vaše slobodno vreme.
:44:53
Mislimo da bismo trebali biti sumnjièavi...
:44:56
po pitanju nivoa vaših ocena.
:44:58
Šta prièate to?
Da varam?

:45:00
Vaše ocene su u vrhu vaše klase,
a izgleda da nikada ne uèite.

:45:04
To je smešno.
:45:06
Vaše kolege izgleda ne misle tako.
:45:08
Stvarno. Ko?
:45:11
Upozoravam vas.
Klonite se ove bolnice.

:45:25
Rekao si Volkotu da varam.
:45:27
Znam da jesi.
Samo mi reci zašto.

:45:30
Vidi, da prekinemo sa ovim sranjem, Hanteru.
:45:32
Živim sa tobom.
Znam koliko uèiš, odnosno ne uèiš.

:45:35
I onda si bolji od mene?
Ne smaraj.

:45:38
-Ti arogantni, naduvani kurèiæu! Ko je tebe
postavio za kustosa medicinske profesije?

:45:43
Jel' to zato što su ti otac i njegov otac
bili doktori, fora, kao genetski nasledno?

:45:47
-Potpuno si u pravu.
-Stvarno?

:45:49
Odrastao sam sa tim.
:45:51
Znam kako je gledati u oèi
ljudima koji umiru, dan za danom...

:45:54
i doæi uveèe kuæi na veèeru.
:45:56
-Znam kako je to. A ti to nemaš.
-O, stvarno. A ti imaš?


prev.
next.