Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
ako je to praktikovanje medicine,
ako je to leèenje pacijenata,

1:38:02
onda sam kriv po optužbi, gospodine.
1:38:04
Da li ste razmislili o posledicama vaših dela?
1:38:08
A šta da je neko od vaših pacijenata umro?
1:38:10
A šta ne valja kod smrti, gospodine?
1:38:13
Èega se mi to tako smrtno plašimo?
1:38:15
Zašto ne možemo da tretiramo smrt
sa odreðenom dozom humanosti
i dostojanstva i poštovanja...

1:38:18
i, ne daj Bože, možda èak i humorom?
1:38:21
Smrt nije neprijatelj, gospodo.
1:38:23
Ako æemo da se borimo protiv bolesti,
onda hajde da se borime protiv
najstrašnije od svih...

1:38:26
zatupljenost.
1:38:27
Sad, sedeo sam u vašim klupama i èuo
vaša predavanja o zbližavanjima...

1:38:31
i profesionalnom distanciranju.
1:38:33
Zbližavanja su neizbežna, gospodine.
1:38:36
Svako ljudsko biæe prosto utièe na ono drugo.
1:38:38
Zašto izbegavamo taj odnos izmeðu
doktora i pacijenata?

1:38:42
I zato sam saslušao sam vaša predavanja,
i smatram da su pogrešna.

1:38:46
Cilj svakog doktora ne bi trebalo da
bude samo spreèavanje smrti...

1:38:50
veæ i poboljšanje kvaliteta samog života.
1:38:52
Zato kada leèite samo bolest,
ili pobeðujete ili gubite.

1:38:55
Kada leèite osobu, garantujem vam,
pobeðujete, bez obzira na ishod.

1:39:02
I danas ovde, ova prostorija je puna
studenata medicine.

1:39:05
Ne dozvolite da vas uspavaju. Ne dozvolite
da vam sole pamet o èudima života.

1:39:10
Uvek živite zadivljeni tim slavnim
mehanizmom ljudskog tela.

1:39:13
Neka to bude fokus faših studija
a ne pohod na ocene...

1:39:17
koje uopšte ne odreðuju to
kakav æe ko doktor da postane.

1:39:19
Molim vas, okrenite se
i obraæajte se komisiji.

1:39:21
Ne èekajte da ne bude kasno
da vratite svoju ljudskost.

1:39:24
Poènite svoje vežbe razgovorima.
Poènite da razgovarate sa nepoznatima.

1:39:27
Razgovarajte sa prijateljima, zovite
pogrešne brojeve, prièajte sa svima.

1:39:30
-G. Adamse!
-I ostvarite prijateljstva...

1:39:32
sa svim ovim èudesnim osobama
na kraju ove sobe...
medicinske sestre koje mogu davas poduèe.

1:39:36
One su sa ljudima svaki dan.
One rade u krvi i govnima.

1:39:39
Imaju èitavo blago znanja,
kao i profesori koje poštujete...

1:39:43
one koji nisu ostali bez srca.
1:39:45
-Delite njihovo saoseæanje. Neka to bude osnova.
-G. Adamse.

1:39:49
Zahtevam da se okrenete
i obraæate samo komisiji.

1:39:51
Gospodine, želim da postanem doktor svim srcem.

prev.
next.