1:27:02
1:27:10
M.C.I.
1:27:12
Jsou to odborníci na mluvení.
1:27:14
Poøád na tebe myslím.
1:27:17
Miluju, kdy kluk zaène tím, e øekne...
1:27:19
"Poøád na tebe myslím."
1:27:21
Vlastnì si ani nepamatuju,
jak takové rozhovory konèí.
1:27:24
Vzruuje mì to, jen kdy se na tebe dívám.
1:27:26
Musím--
Musím se posadit.
1:27:31
Kdy jsme byli spolu, pøál jsem si...
1:27:35
abys poøád mluvila.
1:27:40
Ale teï pro mì prosím tì nìco udìlej.
1:27:44
Cokoliv.
1:27:46
Mlè.
Jen chvilku.
1:27:50
Pøemýlel jsem o tom,
co jsi øekla minulou noc.
1:27:54
Nechápu, proè si tak nelítostná...
1:27:58
nedokáu se tomu bránit.
1:28:01
Ale...
1:28:04
aèkoliv jsem se snail tvoje øeèi ignorovat...
1:28:10
pochopil jsem to.
1:28:16
Myslel, jsem,
e èást ve mì zemøela.
1:28:20
Ale nezemøela.
1:28:24
Stále ije.
1:28:32
Nemohu nic slíbit...
1:28:34
ale...
1:28:36
Chci to zkusit a být s tebou.
1:28:42
Nebude to snadné,
ale chtìl bych to zkusit.
1:28:46
Mùu nìco øíct?
1:28:56
Má pravdu.
Nebude to lehké, ale...