1:00:01
Pa, upravo ste poèeli.
Mislim, veæ to èinite.
1:00:03
Nije to u pitanju.
1:00:05
Gde æu da naðem
ove boje?
1:00:11
Jako si sreæan
to moe da vidi ove boje.
1:00:14
Kladim se da ne zna
koliko si sreæan.
1:00:25
-Kako si?
-Odlièno.
1:00:28
Verovatno mili kako ne bih
trebao da te pitam ovo.
1:00:37
Hoæe li da izaðe
samnom veèeras?
1:00:46
Gospodine Simpson,
travnjak vam je predivan.
1:01:05
Doði ovamo deèaèe.
1:01:09
Zna, razmiljao sam.
1:01:11
Moda sam bio malo
brzoplet pre neki dan...
1:01:13
kada si me pitao
da doðe kuæi.
1:01:15
Zatekao si me
nespremnog, zna?
1:01:18
Iako ne mogu nita
da ti obeæam...
1:01:22
ako me lepo zamoli...
1:01:24
moda æu ponovo
razmisliti o tome.
1:01:27
-Ne mogu.
-Molim?
1:01:30
Da prièam o tome sada.
1:01:32
Biæu iskren sa tobom Bade.
Pomalo sam zabrinut...
1:01:35
zbog onoga to vidim
na reprizama.
1:01:38
Reprizama?
1:01:39
Kada Margaret Henderson
napravi kolaèe za Vajtija.
1:01:43
To nisu tvoji kolaèi Bade.
1:01:45
Znam da to nisu moji kolaèi--
1:01:47
To su Vajtijevi kolaèi Bade.
Pripadaju njemu.
1:01:51
Onda ih on pojede i pita je
da odu u Aleju Zaljubljenih--
1:01:53
Voleo bih da prièam
o tome sada...
1:01:55
ali sam u stranoj urbi.
Ne èujem vas!
1:01:58
Lo je prijem!
Prièaæemo kasnije!