Practical Magic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:01
...за всичко лошо,което
някога се е случвало в този град...

:01:05
Затова ли хората ни мразят
толкова лельо Френсис?

:01:08
Те не ни мразят, скъпа.
Просто малко ги изнервяме.

:01:12
Нека си признаем, Джет. Ние жените Оуенс
винаги предизвикваме сензации.

:01:17
Всичко започнало
от пра-леля ви Мария.

:01:21
Тя била вещица.
Първата в нашето семейство.

:01:24
А вие, скъпи мои,
сте последните...

:01:26
...попълнения в дългата редица.
:01:29
Затова ли са искали да я обесят?
Защото е била вещица?

:01:33
Истината е, че нашата леля Мария
разбивала мъжкитесърца
и това оказало влияние.

:01:37
Но не и помогнали нейните любовници ...
:01:39
...имало съпруги в комитета по обесването.
:01:42
Но не, не мисля, че това
е била единствената причина.

:01:46
Те се бояли от нея, защото тя имала дарба.
:01:50
И нейната сила...
:01:57
...за магия.
:02:05
ПРИЛОЖНА МАГИЯ
:02:12
И тази голяма дарба...
:02:14
... и спасила живота.
:02:32
Била прогонена на този остров...
:02:36
с бъдещото и дете
растящо в утробата и...

:02:39
...където чакала нейния любим
да я спаси.

:02:42
Но той никога не пристигнал.
:02:45
Никой не пристигнал.
:02:48
В момент на отчаяние...
:02:50
...тя си повтаряла,
:02:53
Че никога повече няма...
:02:54
...да почуства на агонията на любовта.
:02:57
Но горчивината в нея останала...
:02:59
... а думите и се превърнали в проклятие.

Преглед.
следващата.