Practical Magic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:02
Проклятие, всеки мъж, който дръзне
да обича някоя Оуенс да умре.

:03:10
Затова ли умря моя татко?
:03:12
Заради клетвата?
:03:14
Да, скъпа моя.
:03:19
Майка ти знаеше.
:03:22
Тя разбрала от жуженето на
бръмбара-гробар,за смъртта на баща ви..

:03:26
Тя знаела, че когато чуеш
звука на бръмбара, бдящ над смъртник...

:03:30
... мъжът, когото обичаш
е осъден да умре.

:03:37
Но затова пък вие дойдохте
да живеете при нас.

:03:39
Тогава ви приехме в живота си.
:03:41
Отгледахме ви по най-добрия
начин, който знаем.

:03:45
В този дом сервираме
за закуска шоколадова торта.

:03:48
Никога не се притесняваме за глупави неща
като лягането навреме и миенето на зъбите.

:03:52
Но след сладкото...
:03:54
...идва и горчивото.
:03:56
Когато сте център на внимание....
:03:59
Искате ли да играем?
:04:01
Не че те мразят.
Това е ....

:04:04
Ние сме различни.
:04:05
Ти си вещица!
:04:09
Вещица! Вещица!
Ти си кучка!

:04:23
Джилиан.
:04:24
Сали.
:04:26
Единственото проклятие в това семейство. . .
:04:28
. . .е да седиш в края на тази маса .
:04:31
Никак не е смешно.
:04:32
хайде, Джети,
дори ти трябва да го приемеш...

:04:35
. . .всеки мъж, който се забърка
с жена Оуенс. . .

:04:37
. . .е обречен да свърши на
2 метра под земята.

:04:39
Пожали ме.
:04:41
Ами бедния ми Итън?
:04:43
Беше нещастен случай.
:04:44
Беше предопределено.
:04:45
Беше нещастен случай.
:04:46
Беше предопределено.
:04:47
-Злополука!
-Орис!

:04:50
Мама умря от разбито сърце, нали?
:04:56
Да скъпи мои момичета, така е.

Преглед.
следващата.