Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:22:08
Kanili smo otvoriti biljnu
ljekarnu.

:22:10
Mike bi nabavljao bilje,
a ja spravljala preparate.

:22:13
Obožavao je moju kremu za
brijanje od mentola i raži.

:22:17
Nije prestajao to jesti.
:22:19
Ovo ti je sve dosadno, ali. . .
:22:23
. . .stvarno me znao nasmijati.
:22:24
Angelov?
Kakvo je to prezime?

:22:26
Bugarsko.
:22:29
Bugarsko?!
:22:33
Potjeèe iz okolice
Transilvanije.

:22:38
On je kao neki. . .
:22:40
. . .kaubojski Drakula.
:22:44
Tako je intenzivan.
Mislim. . .

:22:48
. . .o našem odnosu prièa
kao da traje stoljeæima.

:22:52
Katkad smo budni cijelu noæ. . .
:22:54
. . .i obožavamo jedno drugo. . .
:22:57
. . .poput šišmiša.
:23:01
Da nema Jetine beladone. . .
:23:05
. . .nikad se ne bih naspavala.
:23:07
Zašto to piješ?
:23:09
Ne pijem ja nego dajem njemu,
svako toliko.

:23:13
Drogiraš deèka kako bi
malo drijemala?

:23:20
Ne èini li ti se da je to
malo èudno?

:23:22
Možda.
:23:24
Snažan je on.
:23:26
Mnogo jaèi od mene.
:23:29
Može preživjeti obiteljsko
prokletstvo.

:23:40
Opraštaš li našoj majci?
:23:44
Ponekad.
:23:49
No sebi neæeš moæi
oprostiti. . .

:23:51
. . .osim ako ne ustaneš. . .
:23:53
. . .odjeneš se. . .
:23:55
. . .opereš te zube jer ti dah
užasno smrdi. . .


prev.
next.