Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Idemo, Gillian!
:31:13
Dušo, zaboravi na. . .
:31:16
Vozi!
:31:28
Hoæeš malo?
:31:31
Ne?
:31:41
Jesi li èitala knjige. . .
:31:42
. . .Louisa L'Amoura?
:31:49
Louis L'Amour. . .
:31:51
. . .bio je stranac. . .
:31:53
. . .i obožavao je kauboje.
:31:56
Baš kao i ja, Jimmy Boy.
:32:01
Louis je pisao
o kradljivcima stoke.

:32:04
A oni. . .
:32:05
. . .su bili stvarno zli.
:32:08
Beladona je u mojoj torbici.
:32:12
Pokušavali su krasti stoku.
:32:15
Prije prodaje,
ukradene stoke. . .

:32:18
. . .pokušavali bi skinuti
vlasnikov žig kiselinom. . .

:32:22
. . .ili tako da. . .
:32:24
. . .istrljaju.
:32:26
Na žalost, nikad ne bi
uspjeli ukloniti.

:32:29
I tako bi ih uhvatili
i objesili.

:32:31
Što to radiš?
:32:33
Ma daj!
:32:34
Žig se ne može skriti.
:32:37
Samo ti i ja.
:32:40
Pazi na cestu!
:32:41
Zaveži!
:32:42
Kradljivci i žigovi! ! Usput,
Louis L'Amour nije stranac!

:32:46
On je iz Sjeverne Dakote,
kretenu!

:32:49
- Gledaj cestu!
- Ježim se od tebe, Drakulo!

:32:51
Daj mi bocu dok se nisam
zaletjela u kamion. . .

:32:54
. . .samo da bi umuknuo!
:32:57
Smiri se, smiri. . .

prev.
next.