Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
...ha nem szegezed a tekinteted
egy pontra...

1:05:05
...könnyen elszédülhetsz.
1:05:07
Tudod, nem látod, mi történik
körülötted az emberekkel.

1:05:15
Azt se, hogy mindjárt elesel.
1:05:18
Ne légy szomorú, Gilly néni!
1:05:22
Nem hagyom, hogy eless.
1:05:25
Itt van! Itt van!
1:05:27
Hívd meg reggelire! Futás!
1:05:32
Mindjárt reggelizünk.
Palacsinta lesz.

1:05:35
A mamáddal akarok beszélni.
1:05:37
Jó! Õ is jön palacsintázni.
1:05:42
Van pisztolya?
1:05:43
Megnézhetem?
1:05:48
Reggelire jött.
1:05:52
Volna egy-két kérdésem.
1:05:54
- Itt marad!
- Jól van! Ügyes vagy!

1:05:57
Most menj ki szépen, és
vigyázz, be ne jöjjön!

1:06:04
Belladonna.
1:06:05
Nyugtató. Teába szokták tenni,
megnyugtatja az idegeket.

1:06:10
Már aki nem mágiára használja.
1:06:13
Mágiára?
1:06:16
Máglyára.
1:06:17
Oda valók: boszorkányok.
1:06:20
Most aztán leleplezett, mi?
1:06:23
Így van.
1:06:24
Jöjjön el mindenszentekkor!
1:06:26
Akkor látna csudákat!
1:06:28
Tényleg?
1:06:29
Igen, lerepülünk a tetõrõl.
1:06:31
És megöljük a férjünket.
1:06:34
Vagy az nem tartozik magára?
1:06:37
El tudja képzelni,
milyen furcsa nekem ez az egész?

1:06:41
Van, aki azt beszéli, hogy
méhlepényt kotyvaszt...

1:06:45
...az ördöggel cimborál...
1:06:47
Az ördögnek ehhez semmi köze.
1:06:50
Akkor viszont...
1:06:53
...miféle praktikákat ûz?
1:06:55
Hogy én?
1:06:56
Habfürdõt készítek.

prev.
next.