Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
ªi de atunci nu l-am mai vãzut.
Pur ºi simplu.

:55:04
Lasã-mã pe mine sã mã ocup de restul.
:55:06
-În regulã, bine.
-Bine?

:55:08
L-ai pãrãsit pentru cã te-a lovit
ºi nu l-am mai vãzut... Ce e?

:55:11
E drãguþ?
:55:13
Da. E drãguþ.
:55:16
Într-un fel ce þine. . .
:55:17
. . . de codul penal, fie spus.
:55:19
L-am pãrãsit pentru cã ea l-a lovit. . .
:55:34
Doar ierburi.
:55:36
Din grãdinã.
:55:42
Deci, ce te aduce pe insulã?
:55:47
Asta.
:55:54
Mi-ai citit scrisoarea?
:55:56
Da, doamnã, am citit-o.
:55:57
Era o scrisoare foarte personalã.
:56:00
Da, doamnã, era.
:56:04
Ce e?
:56:05
Îmi pare rãu.
:56:08
-Îmi pari cunoscut.
-Salut.

:56:12
Bunã dimineaþa, domniºoarã...
:56:14
Bunã dimineaþa, domniºoarã Owens.
:56:15
Bunã dimineaþa. . .
:56:17
. . .domnule. . .?
:56:18
Domnul Hallet.
:56:20
Nu o sã mã învârt
mult dupã coadã.

:56:22
Vreau sã-l gãsesc pe prietenul tãu,
James Angelov.

:56:26
Nu ºtiu unde este.
:56:28
ªi nu prea l-aº numi
prietenul meu.

:56:32
Mai repede e o mare greºealã.
:56:37
Asta e lucrãtura lui?
:56:39
Dacã un om mã loveºte,
o face o singurã datã.

:56:44
Pot sã mã uit la. . .?
:56:50
Uite, pot spune. . .
:56:52
. . .cã niciodatã n-ai lovit
o femeie în toatã viaþa ta.

:56:55
Pot sã-mi capãt mâna înapoi, te rog?
:56:57
Îmi spui cã habar n-ai
unde se aflã?


prev.
next.