Quest for Camelot
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Urmeazã-mã. Conduc eu.
:40:05
Ba nu, balerino!
:40:08
Dulce viaþa mea ar fi,
cu el picioarele de n-aº împãrþi.

:40:11
Ce n-aº face de n-ai fi tu!
:40:14
Ce multe aº face de n-ai fi tu!
:40:31
Mulþumesc.
:40:33
- Devon a pãrãsit clãdirea.
- Cînþi prima oarã?

:40:38
- Hai, Garrett.
- N-ai nevoie de el.

:40:41
Acum Cornwall þine ochii pe tine.
:40:54
Vestea bunã e cã am ieºit
din þara balaurilor.

:40:57
Vestea ºi mai bunã e cã aici ne despãrþim.
:41:01
Nu poþi sã ne laºi aici.
Dacã ne întoarcem o sã fim goniþi.

:41:05
Ostracizaþi, exilaþi.
:41:09
- Ca sã nu mai zicem goniþi.
- De ce?

:41:12
Am încãlcat legea balaurilor.
:41:15
Sã nu porþi pantofi maro
la costum albastru?

:41:17
Nu, tembelule.
" Sã nu ajuþi niciodatã un om " .

:41:22
Hai, Kayley. Trebuie sã facem
tabãra înainte de cãderea nopþii.

:41:25
- Sã-i luãm cu noi. Te rog.
- Bine.

:41:30
- Dar nu mai cîntaþi.
- Ce zici de un dans interpretativ?

:41:44
Dragon la tavã.
:41:48
Ce plãcutã schimbare, dupã pui.
:41:52
Nu pot sã cred cã mã umilesc
urmãrind o fetiþã,

:41:55
un orb ºi un porumbel.

prev.
next.