1:07:23
Zdi se, da vas
Sadako ne sovrai.
1:07:31
Shizuko se je pogosto
pogovarjala z morjem.
1:07:34
Sedela je in momljala.
1:07:41
Nekoè sem se
skril in poslual.
1:07:47
Ni bil èloveki jezik.
1:08:00
Ponedeljek, 20. september
1:08:13
Prosim?
1:08:14
Yoichi?
1:08:17
Jutri se vraèam.
1:08:20
Dolgèas mi je.
Rad bi se vrnil v olo.
1:08:26
Ne govori tega.
Ualil bo dedka.
1:08:30
Smeje se. eli govoriti
z njim?
1:08:34
Ne, ni treba.
1:08:39
Oprosti.
1:08:43
Pohitela bom nazaj.
1:08:47
Kaj je narobe?
1:08:52
Nekaj moram opraviti.
1:08:57
Pozdravi dedka.