Ronin
prev.
play.
mark.
next.

:59:33
Vabandust. Vabandust. Vabandust.
:59:36
Kas te oskaksite ütelda
kust ma leiaksin postkontori?

:59:38
Do... Kas ma tunnen teid?
Vabandust. Kas ma tunnen teid?

:59:41
Kuidas te teadsite,
et ma inglise keelt oskan?

:59:44
Teil on inglisekeelne ajaleht.
:59:46
Andke andeks.
:59:48
- Vabandust. Andke andeks.
- Pole midagi.

:59:51
Milleks teil postkontorit vaja on?
:59:53
Sest siin,
on postkontoril palju funktsioone.

:59:56
Mu on su abi vaja.
:59:59
- Arvasin, et sa lahkusid.
- Ma lahkusingi.

1:00:01
- Sa lõpetasidki? Oled väljas?
- Just nimelt.

1:00:03
Saad sa mind aidata? Mul on su abi vaja.
1:00:07
Mis number?
1:00:14
Jah, postkontor on, öh,
seal all vasakul.

1:00:17
- Vasakul? Aitäh.
- Vasakul.

1:00:26
- Sinu sõber?
- Koolivend.

1:00:30
Kõik on su vennad
kuni on aeg üüri maksta.

1:00:34
Kas pole tõsi !
1:00:35
Jah. Jah, Terrassil?
1:00:38
Näoga minu poole? Ma näen teda.
1:00:40
Jah, kohe kutsun. Oodake palun.
1:00:47
Vabandage mind, härra.
Kas teie olete Sam?

1:00:52
Jah.
1:00:53
Teile on telefon.

prev.
next.