Ronin
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Larry, povedz Vincentovi,
èo budeš potrebova.

:12:03
Nieèo ve¾mi rýchle. Audi S-8.
Nieèo, èo môže trocha potlaèi.

:12:08
Zoženiem ti to do popoludnia.
:12:10
Tiež budem potrebova nitro-systém.
Mám nejaké nákresy.

:12:18
Èo používaš, èo sa zbraní týka?
:12:21
Hmm?
Zbrane.

:12:23
Ja som... ja som zbrojár.
Zbrojár.

:12:26
Hej.
Dobre.

:12:28
Vedia urovna každý spor.
Takže èo uprednostòuješ?

:12:32
Vieš, je to nástroj.
Mne je to jedno, ty dodᚠnástroje na prácu.

:12:36
Èo?
:12:37
Vieš, vlastne uprednostòujem starú 1911.
:12:40
0.45. Stará zbraò.
:12:45
Slúžila mojej vlasti skvele.
Dlhú dobu.

:12:47
Tvojej vlasti...
:12:49
Ve¾mi dobre sa vám
v posledných pár vojnách nedarilo, èo?

:12:52
Možno nie, ale aspoò o tom dookola nefòukáme.
:12:56
Si bývalý vojak?
:12:57
Nie, dostal som prácu cez New York Times.
:13:01
(Francúzsky) Nenechaj ho aby a dostal.
Niè to pre mòa neznamená.

:13:04
Hovorím, èo si myslím.
:13:06
Ty si bývalý vojak?
:13:08
Chlapci pri Hereforde?
:13:10
Prepáète, ale rád by som sa vrátil spä.
Smer ústupu je...

:13:13
Práve o tom hovorila.
Stretneme sa v RV a rozchod.

:13:18
Rozumiem, len sa snažím získa približnú predstavu o nepriate¾och.
:13:21
Niekto nás asi nebude ma rád.
Ko¾kí po nás pôjdu?

:13:27
Bojíš sa o svoju kožu?
To si píš.

:13:30
Pokrýva moje telo.
:13:33
Všetky pripomienky budú prebrané
pred naším odchodom.

:13:37
Elektronika a tovar.
Nie viac ako tri autá?

:13:39
Také sú naše informácie.
:13:41
Môžete mi zohna simulátor?
Aký simulátor?

:13:43
Len zvuk stre¾by, bez olova.
Znie to ako pišto¾.

:13:46
Celkom zábavné.
:13:48
Poèúvaj, budem tiež potrebova nejaké väèšie vstrekovacie ventily.
:13:52
Bosch-ky nebudú staèi.
Musia by špeciálne na zákazku.

:13:54
Ideme na juh?
Alebo na sever?

:13:57
Chcel by som nejaké nové šaty.

prev.
next.